Home / 2020 / Sentyabr

Könül Nuriyeva

 

Solid

(Hekayə)

 

 

 Qayğı istədiyimiz üçün xəstələnirik, yaxud xəstəliyimizin səbəbi qayğısızlıqdır. Düşünülmüş  şəkildə ağrıları özümüzə çəkirik. Çünki insanlar çoxdan, lap çoxdan qayğı görmürlər.  Xəstə olanda çəkdiyimiz acılar, qayğı gözləyərkən çəkdiyimizdən  daha möhkəm olur. Solid kimi..

Bəs niyə ruhumuz  acgözdü?

**

  Mən plləkənləri qalxıram. Onları dünən rəngləmişəm. Evimi də  təzə tikmişəm, uzun illərdi kirayədə qalırdım. Hər dəfə işdən qayıdanda əsəbləşirəm. Uşaqlarımın, arvadımın pintiliyindən boğaza yığılmışam.

   Dəhlizə ayaq basıram. Kimsə məni qarşılamır. Kinolarda olduğu kimi qadınım üzümdən öpüb, “xoş gəldin “demir. Uşaqlarım hörmətlə ” salam ata” söyləmirlər.

Mətbəxə keçirəm, ərzaqları   yerə qoyuram. Və davamlı, hər gün etdiyim işləri- yeməyi qızdırmaq, duşa girmək, siyasi verlişləri izləmək və tək yatmaq kimi  vərdişlərimi yerinə yetirirəm. Bu on səkkiz ildi davam edir, yəni ailə qurandan bəri. Mən çoxunuzun çəkdiyi , amma dilə gətirmədiyi  tənhalığı yaşayıram. Birdəki tənhalıq çəkilmir, ağırdı. Ağır olduğu üçün adamın ona gücü çatmır. Mən rəsm çəkməyi bilirəm, yük çəkməyə halım yoxdur.  Niyə belə olduğunu düşünmürəm, özümə hesabat vermirəm. Arvadımın dediyi kimi, yəqin mən çox dayazam.

Bəlkə mən varyaqam? Ailəmə sadiq qalacağımı özümə söz vermiş varyaq..

Axır aylar ölüm, xilas olmaq, qaçmaq, xəstəlik haqqında çox düşünürəm. Mən tarix  müəllimiyəm.Çariçanın Feodora dediyini xatırlayıram:

– Sən xilas olduqdan sonra  çalış ki, nə vaxtsa ölümü belə xilas olmaqdan üstün tutmayasan..

Yəni ləyaqətli və ləyaqətsiz xilas yolları var. O bu sözləri müşavirə zamanı söyləmişdi. Müşavirə ” Nika” (qalib  gəl!) üsyanı zamanı Yunanıstandan Feodorun gəmilərə minib qaçması yaxud qalması haqqında idi. Qaçmaq xilas  yolu olsa da, sərfəli deyildi. Hökmdarın sərgərdan dolaşması dözülməz idi.

Həyatda da belə olur çox zaman. Getmək bir dərd, qalmaq bir dərd.

 **

 Mən dərsdəyəm, həftənin hər günü işləyirəm.  Mövzu ” Orta  əsrlər Avropa mədəniyyəti” dir.  Arzu yenə bülbül kimi ötür:

“Hərf nədir?- Tarixin keşikçisi.

Söz nədir?- Ruhun dönüklüyü.

Dil nədir?- Havadan gələn bəla.”

 Mən isə düşünürəm. Məktəbdən sonra evə getməliyəm.  Donuq simalı ailəmim, hüznlü evimin növbəti gecəsinin sakini olmalıyam. Susqunluğu yaşamalıyam. Mehribanlıq, istiqanlılıq gözləyərək , on doqqucuncu ailə həyatımın bu ilini də başa vurmalıyam. Yox!!..

– Müəllim sizə nə oldu?

– Heeç, heç.

– Müəllim sualınız yoxdusa, əyləşim.

– Arzu, nə üçün orta əsrlərdə , ən çox, din xadimləri savadlı olurdu?

– Çünki yazı, kitabların üzünü köçürmək kilsələrə aid idi.

– “Karolinq oyanış ” nə deməkdir?

-Frank imperiyasında  baş verən yeniliklər.

– Əyləş , qızım.

 – Müəllim, Arzu heç birinci suala ətraflı cavab vermədi axı?!

Sadiq idi. Yenə ədalətsizliyə qarşı meymunluq edərək səsini ucaltmışdı. Amma o,  ağzını- burnunu əyməyib, mədəni şəkildə bu cümləni desəydi,  uşaqlar ona gülməzdi. Mən isə ciddi yanaşardım. Əslində o düz deyirdi. Mən də düz deyirdim, bu ili də ailəmlə yaşasam on doqquz il idi ki,  düz deyirdim.

 Bu axşam evə getməyəcəkdim, bunu dəqiq bilirdim.

 Oktyabr ayıdır. Bu ayı çox sevirəm. Hər il oktyabr gələndə divara yapışdırdığım gitara çalan qızı xatırlayıram. Metroda görmüşdüm onu. Görən kimi xeyli tamaşa etmişdim , qoşa hörükləri vardı,  cins kurtka və  şalvar geyinmişdi. Gözləri iri idi..

– Sən xəyalımdakı qızsan.

Cəsarətli vaxtlarım olduğu üçün bu cümləni ona söyləməyi bacarmışdım.  Sonra görüşmüşdük üç dəfə. Onu qucaqlamaq istəyimi deyəndə , ayrılmışdı. Bu qəribə olmuşdu , çünki biz o üç görüşdə söz tapa bilmirdik. Skamyalar,  sarı yarpaqlar, şarı itən balaca qız da danışmışdı, biz isə susurduq. Susuruqsa, deməli qucaqlaşmalıyıq. Qız bundan niyə incimişdi, hələ bilmirəm.

Qəzet köşkünə yaxınlaşdım.” Birja” aldım.  İlk səhifədə oxudum:

” Dayəyəm,  üç yüz manata uşaqlara diqqət, qayğı göstərirəm”

Bəs deyirdiniz diqqəti, qayğını pulla almaq olmur?!..

 Qadının nömrəsini yığıram. Xəstə olduğumu, yaşımı, tənha olduğumu, zəhməthaqqını artıqlaması ilə verəcəyimi sakit səs tonu ilə söyləyirəm.

Qadın razılaşır, ünvanı soruşur. Evimin olmadığı haqqında  ən böyük yalanımı uydururam. Çətin olmadı heç..Dərindən nəfəs aldım, diafraqmamı sıxan ağırlıq keçib getdi.

Axşamdır, hava qaralır. Mən çoxdan səma , günəş, qürub ifadələrini işlətmirəm, çünki qəlbim ölüb, duyğularım gizlənib. 

Qadının sarı rəngli qapısı  gözoxşayandı. Üstündə yeni ildən qalma çələng var. Zəngi basıram, xoş siması olan xanım gülümsəyir. Yaşı  əllini keçmiş qadınıdır.  Bu ilk baxışdan bilinməzdi,  gülümsəməsi dodaq etrafı qırışlararına casusluq etməsə idi .

Çox qəribədir ki, mən ona məqsədimi açıqlayanda, təəccüblənmədi. Dedim ki, qayğıya ehtiyacım var, dedim ki, ailəmdə vəziyyət belədir, evim var və  soyuqqanlı insanlarla yaşayıram. Yalan danışa bilmirəm, boğuluram.  

 Biz xeyli söhbət etdik, o gülumsəyirdi, hadisələrin kökünə getmirdi, məni  qınamırdı. Hətta arvadıma xəyanət etdiyimi, oğlumun üstünə qışqırmağımı soyuqqanlı qarşıladı. Yatmağa hazırlaşanda mənə içində müxtəlif otlar  doldurulmuş yastıq verdi. Dedi ki, kəkliotu, inciçiçəyi, keşniş tumu olan yastıq mənə xoş yuxu gətirəcək.Mən onun əlini tutdum. İsti idi..

O çəkmədi.

 Bəzən bizim illərlə gözlədiyimiz bir gündə baş verər. Gözləmədiyimiz günlərin birində.

 Artıq bir aydan çox idi , o qadınla yaşayırdım. İntim münasibətimiz var idi. O yaşda məndən böyük idi. Düzdü qarnı qırışmışdı, budları portağal qabığı kimi idi. Amma saçlarından gözəl qoxu gəlirdi.  Anası Ukraynalı idi, tək oğlu da qohumlarının evində yaşayırdı, xaricdə işləyirdi. Əri metro partlayışında ölmüşdü.

O mənə sual vermirdi, bu çox xoşuma gəlirdi.

Evdəkilər məni axtarırdılar. Telfonuma gələn zənglər ara- sıra olur, tez bitir, nəticə gözlənilmirdi, səbəb soruşulmurdu.

Qadına ayda üç manat ödəyirdim. Pulu mütləq vaxtında verməli idim. Yoxsa turş qaşqabaq tökürdü.

Otağı çiçək ətirləri bürüyən axşamların birində belə söhbətimiz oldu:

-Aşına nə deməkdir, bilirsən?

-Hə, Çin dilində qurd, canavar deməkdir.

– Niyə canavarı və iti yanaşı görsək iti özümüzə yaxın bilirik?

O savadlı qadın idi və məni yaman yerdən vurdu:

-Niyə Sultan Mahmud  eybəcər idi, amma xalq onu sevirdi?

– Çünki vəziri ona demişdi ki, xalq xoşsifət şahları sevər. Sən qızılı özünə düşmən bil.

O qocalığın əlaməti olan üstü çilli əllərini gizlədə bilmirdi. Sallanan buxağı və göz qapaqlarını ilə  münaqişəni həll etmiş sayılırdı.

-Demək ki, canavar qızıldı. Əslində yaxşı olan, amma aldadıldığımız  mövzudu. Canavar ulayır, təkdi, tutdusa  hökman parçalayır kimi fikirlər,  qızıl sizi məhvə aparar fikrinin eynisidir və yanlışdır.

– ” Cənnət qəbzlərini” nə ilə alardıq, pul olmasa idi, qızıl olmasa idi?

O gülümsəyir. Mən də gülümsəyirəm , çünki ixtisasıma sataşıb.  

Niyə bu vaxtadək bu addımı atmadığımı düşünürəm. Həyatın dadını hiss edirəm. Ünsiyyətin, evə gələndə isti yeməyin, mehriban baxışların nə olduğunu indi bilirəm.

Körpü , şəhərin kənarındakı körpü  məni sakitləşdirən məkandır. Bazar günləri ya da uşaqlıqda dediyim kimi yeddinci  günlər ora gedirem. Bu dəfə qadınla getdim. O qızarmış yanaqlarını boynuna saldığı şarfıyla  gizlədərək danışırdı..

– Düşünürəm ki, bu dünyaya görə çox yaxşı adamam. Bu səbəbdən panik ataq oldum. Anam inciməsin deyə, başıma gələnləri gizlətdim. Kənardan ” nəyin çatışmır?” kimi görünürəm. Amma intelektual mübarizədə özümlə eyni dünyagörüşündə olanlarla birlikdəyəmsə, bu cəmiyyət üçün xeyirli nəticələrə gətirəcək. Əksi olarsa, arzularım gölgədə qalacaq.

Rəfiqələrimə xəyanət etmədim, münasibətlərin  mənəvi yüksəlişinə çalışdım, əlimdən gələni etdim. İlk yalanlarını tutan kimi tərk etmədim, zaman verdim,  sonra dəyərsizliyi hiss edən kimi son sözümü deyib ayrıldım.

– İncimə, sənin yaşın əllidən çoxdur, hələ arzularından danışırsan?

Bir də ki, sənin dəyərini kimsə qiymətləndirməli deyil. Özünü dəyərsiz hiss edirsənsə, deməli dəyərsizsən. Bu birbaşa səninlə bağlıdır, qarşı tərəflə yox.

Mən kobud olmuşdum, fərq edirdim. Amma o elə bil eşitmədi məni.

-Özümü əla dost sayıram. Onu isə dərin sevdim.  Qəlbimə tam yerləşdirdim, eynisini gözlədim. Sərhəd qoymadım, az adamın bacardığı şəkildə bütün ruhumla sevdim. Özümlə qürur duydum.

– Kimi?.. Axı bu sevgidirsə ,niyə qarşılıq gözləyirdin?

Yenə onun söhbətini kəsdim.

-Mən yaxşı övladam. Valideynlərimə həmişə zəng etdim, maddi köməyimi əsirgəmədim.

Sərt xarakterli ana oldum, savad məsələsində güzəşt etmədim. Oğluma yerli mühitdə qadağan olunmuş mövzuları adi, elmi şəkildə izah etdim, ona  hər mövzuda söhbət etmək üçün açıq şərait yaratdım.

Özümü eqoist insan hesab edirəm.

– Bəs pul?

Qadın yuxuda danışan adam kimi indi ayıldı. Nəhayət mənə cavab verdi:

– Pul mənim üçün asan qazanılan mənasız söhbətdi. Pul qazanmaq istəyən adam, beynində pulla bağlı şübhələrə son qoymalıdır.

– Cəsarət?

– Özümü cəsarətsiz hesab edirəm . Sonradan qazanılmış cəsarətsizlik. Biz yaşımız artıqca qorxaq oluruq. İnadlıyam, məqsədli adamam. Sizi evimə qəbul etməyim məqsədimin bir hissəsidir.

 Bir az utandım. Biz bir yatağı bölüşürdük. O isə hələ mənə siz deyərək müraciət edirdi.

– Mən tez ağlayıram, amma əziz insanların sözlərinə. Güclü adamları sevirəm. Zəif xarakterliləri qəbul edə bilmirəm. Bilirəm ki, bu yaxşı cəhətim deyil. Tanımadığım birilərinə də ürəyimdə mərhəmət var.

 Qadın susdu. Onu çox danışan görməmişdim. Bir ilə yaxın idi birlikdəydik.  Onun uzun söhbətini dinləyərək,  ürəyim sıxılmışdı. Qadın gözəldir, yalnız susanda.

 Biz çiskinli bazar gününü körpünün üstündə uzun muddət susaraq keçirdik. O bunları niyə sadalayırdı ki?

Onsuz da mən bilirdim..

 Görəsən mən onun məqsədinin hansı hissəsiydim? Özü bayaq demişdi. Soruşmadım, çünki  uzun danışacağından qorxurdum. Sükutu insan səsi pozmamalı, qadın səsi heç pozmamalı.

 Biz evə qayıtdıq. Ona bu ayın da pulunu verdim. Dünən əməkhaqqımı almışdım. Nə qəribə idi..

Qayğı üçün pul ödəmək. Əlimə heçnə almırdım, içim isə dolurdu..

 Ailəm məni daha axtarmırdı. Onlara maddi baxımdan da lazımlı deyildim. 

Fevralın biri idi.  Bu gün dərsim çox idi, şagirdləri müsabiqəyə aparacaqdım . Evə gec gəlmişdim.  Qapını açanda gülümsəyən simasını görmədim. Yemək hazır deyildi, otaq tör- töküntü idi.

Və ən pisi o zarılayırdı. Nə edəcəyimi bilmirdim. Doğrudan bilmirdim, başımı ititmişdim. Onun səsinin kəsilməsini istəyirdim. Gecəni birtəhər keçitdim. Səhər otaqdan tər iyi gəlirdi. Onun yatağından gəldiyi məlum idi. O xəstələnmişdi. Məktəbə getdim, dilxor idim.

Axşam sağalacağına ümid edirdim.  İşdən çıxandan sonra küçələrdə bilərəkdən özümü yubandırdım. Qapıya çatar- çatmaz eyni zarıltı, eyni inildəmə.. Onun xəstəliyi gün- gündən ağırlaşırdı. Arıqlamışdı, çörək yemirdi. Yatağından dura bilmirdi. Həkim cağırmağıma razı deyildi. Mən ona qulluq edə bilmirdim. Cansıxıcı mühitdən qaçmaq istəyirdim. Pulla aldığım qayğı yoxa çıxmışdı, yerində  qoca, iylənmiş , ah- zar edən biri var idi.

 ***

İndi o günlərimə baxanda eşşək olduğumu anlayıram.  Bir fincan çay vermədiyim , yataq dəstlərini dəyişmədiyim, çimizdirmədiyim , yanından qaçdığım insanın sağalmasını gözləyirdim . Əslində mən  eqomu doyduran münasibətin gec sağaldığı üçün əsəbi idim. İstədiyimi ala bilmirdim, pul vermişdim axı..

 Qadın ölmədi. Ölə bilərdi, amma onun xəstəliyinin adı nə idi ki?!…

 Ağrıyan bədən üzvü yox idi. Və mən o vaxt bunu dərk etmirdim. Qadın günlərin birində ayağa güclə də olsa durdu. Divarı tuturdu, çünki başı hərlənirdi. Mən dünən aldığım peçenye ilə çay içirdim. O mənə tərəf baxmadı. Vanna otağına daxil oldu, yuyundu.  Həyətə düşdü, orada bağcada oturdu. Tez- tez su içməyə başladı. Məni danışdırmırdı, kəlmə kəsmirdik..

Otağa gəldi, yemək yediyim stolun üstünə nə isə atdı və öz otağına keçdi. 

Baxdım.. balaca kisədə pul idi, saydım , ona indiyədək verdiyim pullar.

Mən sahibinə dönük çıxan it kimi qulaqlarımı salladım. Otağı tərk etdim, bu dəfə iniltilər mənim içimdən gəlirdi. Qəlbim zarıldayırdı.. və dirilmişdi..

 Yenə öz evimdəyəm. Pilləkənləri qalxıram, səs gəlmir. Məni gözləmirlər. Və heç kəsə maraqlı deyil, mən qayğının pulla alındığı evdən gəlirəm. Bəlkə hələ də anlamamışam ki,  heç bir insana nə pulla, nə pulsuz qayğı göstərməmişəm… Amma gözləmişəm..

 

 

Vüqar Bayramov

 

ş e i r l ə r

 

Gedəsən

 

Əcəl də gələndə göyçəyi gələ,

Bir şirin yuxuya dalıb gedəsən!

Elə yaşayasan ömür payını,

Hamının yadında qalıb gedəsən!

 

Varı var dadasan, çoxun çox ola,

Kəlmən kəlmə ola, yoxun yox ola,

Dünyanın malına gözün tox ola,

Əlindən hər şeyi salıb gedəsən!

 

Baxanda pak ola sonun, əzəlin,

Tarixə yazıla sözün,qəzəlin.

Qəlbinə dəydiyin neçə gözəlin,

Könlünü oxşayıb, alıb gedəsən!

 

Həyatın dadını dişə vurasan,

Külüngü həmişə qoşa vurasan.

Ömrü kişi kimi başa vurasan,

Öləndə ər kimi ölüb gedəsən!

 

21.02.2019

 

Nə var ki…

 

Elə qarışdırıblar bu qarışıq dünyanı,
Ələk olmaq çətindir, oxşamağa nə var ki…
İndi dərd daşıyırlar arzu doğan ürəklər,
Ürək olmaq çətindir, oxşamağa nə var ki…

 

Əyrilər şah budaqda, dibinə düz tökülür,
Hamının silahından boşuna söz tökülür,
Dodaqlara uymuşuq, yel əsib qoz tökülür,
Külək olmaq çətindir, oxşamağa nə var ki…

 

Tanrı belə yazmayıb alnımızda yazını,
Oxuya da bilərdik… Silə bilsək tozunu.
Qazanı çox qaynadıb qaçırdıblar duzunu,
Fələk olmaq çətindir, oxşamağa nə var ki…

 

Saxta əlçalanların alqışından yorulduq,
Sellər dərdi yumadı, yağışından yorulduq,
Bizə qarğayan, kimsə, qarğışından yorulduq.
Mələk olmaq çətindir, oxşamağa nə var ki…

28.05.2020

 

Məni

 

Ürəkdi də, sözə baxmır,
Odur yəqin, sıxan məni.
Mən çəkəni kim çəkib ki,
Öyünməsin yıxan məni.

 

Öndə idim, dala düşdüm,
Bir ünvansız yola düşdüm.
Düşdüm, haldan hala,düşdüm…
Tanımadı baxan məni.

 

Tale məni yubandırdı,
Nə söndürdü,nə yandırdı.
Hərdən-hərdən utandırdı,
Gözlərimdən axan məni.

20.04.2019

 

Oldu

 

Bəxti də tapanda gərək bəxt ola,
Bizimki inciyib-küsəndən oldu.
Bütün ağrıların kökünü gəzib,
Ya məndə tapdılar, ya səndən oldu!

 

Bizəmi yazılıb bu yarım, bu kəm,
Məndən nə umursan, özümə yükəm!
Nə məni qoydular dərdini çəkəm,
Nə sənin göz yaşın kəsəndən oldu.

 

Arzular yerinə yetmədi, susdum,
Heç nəyim yolunda getmədi, susdum,
Ürək də ürəklik etmədi,susdum,
Bircə baxışından əsəndən oldu.

 

09.07.2020

 

Mənim gözlərimdə nə axtarırsan!

 

Axtarma, kəsirlə,kəmlə doludur,

Dolub bulud kimi nəmlə doludur,

Kədərlə doludur, qəmlə doludur,

Mənim gözlərimdə nə axtarırsan?

 

Axı varlığımdan bezib getmisən,

Əlini əlimdən üzüb getmisən.

Son dəfə gözünü süzüb getmisən,

Mənim gözlərimdə nə axtarırsan?

 

İnsafmı saxladın, amanmı qoydun,

Allaha, bəndəyə imanmı qoydun,

Bir damcı ümidə gümanmı qoydun,

Mənim gözlərimdə nə axtarırsan?

 

Əlində bir işin, gücün yoxdumu,

Gəzməyə bucağın, küncün yoxdumu,

Başqa bir qisasın, öcün yoxdumu,

Mənim gözlərimdə nə axtarırsan?

 

İndi göz yaşların ayağımda lil,

Əyil qarşısında vicdanın, əyil.

Gözüm ürəyimin aynası deyil,

Mənim gözlərimdə nə axtarırsan?

 

07.05.2018

 

Nə yalan deyim

 

Sən də mənim kimi dərdi çəkənsən,
Köməyin olaram nə yalan deyim.
Ya dərdin öldürər, ya dərdim ölər,
Əməyin olaram,nə yalan deyim!

 

Gözünə tor olar, pəncərən, şüşən,
Ağrıyar sinəndə ən zərif köşən.
Ən gözəl fürsətəm əlinə düşən,
Gərəyin olaram,nə yalan deyim.

 

Çox əsir görmüşəm eşqin girovu,
Saçına ələnər qarı, qırovu.
Yandırar sevginin odu, alovu,
Küləyin olaram, nə yalan deyim.

 

Azmı zülm elədin özün özünə,
Fələk də təntiyib döyər dizinə.
Bir gün ürəyin də baxmaz sözünə,
Ürəyin olaram, nə yalan deyim!
24.07.2020

 

Düşəndə

 

Ürəyimi ovundurur, oxşayır,
Kəlmələrin dodağından düşəndə.
Çox qorxuram gözlərinin yaşından,
Titrəyirəm yanağından düşəndə.

 

Bircə andı, bircə dəmdi bu dünya,
Yarı bütöv, yarı kəmdi bu dünya.
Özü boyda cəhənnəmdi bu dünya,
Sənsiz qalıb, marağından düşəndə.

 

İllər keçdi müddət yarı,can yarı,
Əlçatmazdır ömrün ötən çağları.
Mən dözmüşəm! Saçlarının ağları
sızıldadar darağından düşəndə!

31.07.2020

 

Dünya

 

Mənim ki,harayım külümdən çıxır,
Söndürən olmasın odunu,dünya.
Adın qoyulmamış yaranmış olsam,
Cəhənnəm qoyardım adını,dünya.

 

Başqadır əhvalın,başqadır halın,
Cavabı asanmış çətin sualın.
Sonu ölüm olur bəxtin,iqbalın.
Kim dada bildi ki, dadını,dünya!

 

Vicdanın yaxası ola bilmədin,
Gözümə baxası ola bilmədin.
Məzlumun arxası ola bilmədin,
Varlının əyləncə qadını dünya!

 

Özünə tac etdin dövləti,varı,
Sən də mənim kimi özündən yarı.
Məndən öyrənərsən əhdi, ilqarı,
Seçmədim doğmanı,yadını,dünya!

12.08.2020

 

Say gəlim.

Tənhalıqdan darıxırsan bilirəm,

Bizdən başla sizə qədər say, gəlim!

Səbrin çatmır gözləməyə bəlkə də,

Birdən başla yüzə qədər say, gəlim!

 

Bircə demə qocalıbdır ləng gəlir,

Səsim gəlir yanağına rəng gəlir,

Bir də gördün cəftənizdən zəng gəlir,

Mən verdiyim sözə qədər say, gəlim!

 

Demə dünya sənə,mənə qalandır,

Dünya eşqsiz cəhənnəmdir, talandır.

Cənnət var ha.. Baxışında yalandır,

Qaşdan başla gözə qədər say gəlim.

 

Yalanlardan düzü seçib gələcəm,

Bizdən çıxıb, sizə köçüb gələcəm,

Çaydan keçib, seldən keçib gələcəm,

Dağdan başla düzə qədər say,gəlim.

16.09.2018

 

 ________________________

 

Bayramov Vüqar Lətif oğlu (Vüqar Bayramov) 12 yanvar 1983-cü ildə Gədəbəy rayonun Yenikənd kəndində anadan olub, hal-hazırda Şəmkir rayonunda yaşayır. İqtisadçıdır.Ailəlidir, 2 övladı var.

Görünürəm, deməli yoxam

 

“Alatoran Yayınları”nda Serbiyalı şair Nenad Şaponyanın “Görünürəm, deməli yoxam” adlı şeirlər kitabı işıq üzü görüb. N.Şaponiyanın şeir anlayışı bizdə olduğundan fərqlidir. Şeirlər ingiliscədən Zaur Səttarlının tərcüməsində öz orijinallığını nə qədər qoruyub, bunu demək çətindir. Lakin, bütün hallarda, Nenadın şeirlərini oxuyarkən qeyri-adi bir ovqatın sehrinə düşməmək olmur. Nenadın özünün kəşf etdiyi öz şeir anlayışı, öz fəlsəfəsi var. Onu daha yaxşı anlamaqdan ötrü kitaba yazdığı ön sözü oxumaq maraqlı olardı:

“Həyat üçün çox təhlükəli olsa da, poeziya hələ də bizi cəlb edir. Şeriyyətə dalanda biz əmin ola bilmirik, amma indi bilirik ki, bir gün onu tərk edib gedəcəyik.Və buna görə də, oxumaq yazmaqdan daha asandır. Yazmaq qeyri-müəyyənlik deməkdir.Tamamən. Poeziyada bu yalnız belədir. Bizim olmadığımız sirli bir məkan. Və əslində eyni zamanda bizim var olduğumuz məkan.

Bu kitab üçün mənim məsafəyə ehtiyacım vardı. Mən həm dilimdən, həm də  yaşadığım yerdən uzaqlaşmaq ehtiyacı duyurdum. Laməkan olmaq bir şeyi başa düşə bilmək üçün kifayətdir. Mən həqiqətən də inanıram ki, kitablar özləri özlərini yazırlar, sənin etməli olduğun təkcə onun əks-sədasını tutmaqdır. Barmaqlarımız qələmi tutduğu kimi kitabın içindəki mətn də bizi tutur. Bu kitabı mən sadəcə məsafədən, evdən uzaqda, doğma Serb dilinin səslərindən uzaqda yaza bildim. Əsasən müxtəlif təyyarələrdə,yerdən minlərlə kilometr yuxarıda.Tamamilə buludların üstündə. Bu cümlələr Qöteburq, Paris, Münxen, San Paulu, Buenos Aires, Yerusəlim və kim bilir başqa haralarda yarandı. Faktiki olaraq, mən həmişə burada deyildim. Baxmayaraq ki, buranın hara olduğu yetərincə müəyyən deyil. Mən yaxınlığı hiss etmək, kim olduğumu ciyərlərimə çəkmək üçün məsafəyə ehtiyac duyurdum.

Şimalın rəngləri məni həyəcanlandırır,cənubun anesteziya edilmiş gərginliyi ilə eyni dərəcədə, Şərqin mistikası kimi və Qərbin aqressiv, aşkar hiper –materializmi kimi. Görünən dünya görünməz dünya ilə, az qala hər yerdə, eyniləşib. Hələ də şərlə qarşılaşanda xeyrin məğlub olması bu sözləri xüsusi başa düşməyimin  əsas səbəbidir. Ümid edirəm ki, siz oxucular da  bunu öz şəxsi həyatınızda hiss edəcəksiniz. Diqqət, bura bir minalanmış ərazidir.

Şairlik təhlükəlidir, çünki yaşanır. Və heç də hər hansı bir yolu yoxdur-təhlükəsizlik illüziyası içində-və az qala həmişə sınırdadır. Idrakın sınırında, varoluşun sınırında, başqa bir nəsnənin sınırında və öz sınırında. Bu başqa şeyin nə olduğunu bilmədən, kim olduğunun fərqinə var.

Əvvəl deyilənləri imitasiya etmək asandır. Elə şeylər de ki, söyləmək mümkün deyil. Elə şeylər et ki, etmək imkansızdır-şeytanın yanında dura bilərsən, təki şeytan sənin içində olmasın! Şeytan səni öz təsirinə salmamış, ona qalib gəl.”

İzzət Mikayılzadə

 

 

Atalar və qızları

 

h e k a y ə

 

Gərək, Turgenev məni bağışlasın, amma hekayənin başlığına daha yaxşı ad tapa bilmədim. Bəlkə də, siz bu mətni oxuyanda günəşli bir gün olacaq, amma mən yazını yazanda leysan həyətimizi yuyub aparırdı. Yavaş-yavaş gilasdan tum çıxartmaq mövsümündən uzaqlaşıb, ağacların övladını itirmiş ana kimi yarpaqlarını qopartığı mövsümə yaxınlaşırdıq. Fəsillər öz axarında dəyişir, pişiklər həmişəki kimi toyuq hininin qabağında gözləməyə davam edirdi. İlk dəfə öz rəngarəng təxəyyülümdən uzaqlaşıb, gözüm və ruhumla şahid olduğum hekayəni qələmə alacam. Mən bu hekayənin çox yaxınındayam. Pəncərəmi silsəm, gözlə görülə biləcək qədər yaxınam. Elə düşünməyin ki, mən pintiyəm. Pəncərəmi yazı yazandan-yazana silmirəm. Dedim axı, yağış yağır.  Yağışın təsiri ilə  də pəncərəm buxarlanıb. Sizə dünyanın kirini göstərmək üçün öz pəncərəmin çirkini siləcəm. Deyəcəksiz ki, bu qədər danışmaqdansa, birbaşa hekayəni yazsaydın, vaxtımızı almazdın. Haqlısız, bəzən çox danışmaq. hekayənin sonunu dəyişdirmir.

100 nömrəli Palata

Otaqda 2 xəstə və onlara uyğun olaraq 2 çarpayı, 2 şkaf var idi. Xəstələr yatmışdı. Pəncərədən həyətə baxan qadın nə isə fikirləşir, gözləri yol çəkirdi. Dərindən nəfəs alıb, başını sağa-atasının çarpayısına tərəf çevirdi. Eyni istiqamətlə gözlərini küncdə asılqandan asılmış  ağ rəngli həkim xalatına tuşladı. Yaxına gedərək xalata nəzər saldı, əyninə geyindi. Pəncərəyə yaxınlaşdı və öz əksinə baxdı. Güldü.

-Yaraşıb! – yuxudan oyanmış kişi dilləndi. Qadın səksənsə də, gülümsəməyə davam etdi.

-Ata, çoxdan oyanmısan?

-Yox, qızım, elə indi oyandım- kişi yuxulu gözlərlə cavabladı.

-Yaxşısan? Təzyiqin yoxdu ? Gözlə, bu dəqiqə ölçüm- qadın təşvişlə çantasından təzyiq aparatını çıxartdı . Kişi təkidlə :

-Lazım deyil, özümü yaxşı hiss edirəm – desə də, qadın ona məhəl qoymadı. Yanına əyləşib, atasının təzqini ölçdü. Təzyiqin normal olması onu sakitləşdirdi. Ayağa qalxdı, xalatı əynindən çıxartmağa başladı.

-Çıxartma, hələlik qalsın. Gedəndə çıxardarsan- kişi dedi.

-Həkim indi gələr. Əynimdə görməsin.

-Sənə daha çox yaraşıb deyə paxıllıq edər. Gəl, otur yanımda.

Qadın atasının yanında əyləşdi. Əli ilə atasının qızdırmasını yoxladı.

-Bugün ayın neçəsidir? – kişi soruşdu. Sualın cavabını bilirdi, amma dəqiqləşdirmək istədi.

-Bu gün ayın 14-üdü.

– Deməli, 2 gün sonra əməliyyata girirəm.

-Hə…Bax, sənə demişdim ki, vaxtlı vaxtında həkimə get! Özünü çox yorma! Mənə qulaq asmadın. Amma narahat olma, hərşey düzələcək, sağalacaqsan…

-Narahat olmuram. Mən ömrümü yaşamışam. Sadəcə sənə yaxşı ata olub-olmadığımı bilmirəm. Səncə, mən sənə yaxşı ata olmuşam?

Qadın düşünmədən cavabladı :

-Əlbəttə! Sən bizə çox yaxşı ata olmusan. Heç kimə möhtac qoymamısan. Bizim üçün çalışmısan. Qardaşlarımı oxutdurmusan. Mən səni çox istəyirəm, ata, hamıdan çox… Əgər səni çox istəyirəmsə, deməli, sən yaxşı ata olmusan…

-Amma səni oxutdura bilməmişəm.

-Əşşi, bu tək sənin günahın deyil ki!  O vaxt zəmanə pis idi. 90-cı illər hamı hər cəhətdən yarımçıq qaldı. Mənim də qismətim belə imiş.

-Mən qorxurdum. Kaşki cəsarət edə bilsəydim. Səni tək şəhərə göndərməyə qorxurdum. Özüm də gələ bilmirdim.

Qadın dərindən ah çəkərək :

-Olan olub, keçən keçib.  Olan həyatı keçən isə ömrü idi. İnsanlar öz həyatları haqqında bu qədər rahat danışa bilirlər.

Yuxudan yenicə oyanmış xəstə öskürməyə başladı. Qadın cəld ayaqlanaraq kişiyə su verdi.

– Həkim demişdi ki, yuxudan oyanan kimi sarı rəngli dərmanı atsın.

– Sənə də zəhmət edirik, qızım, o dərmanı mənə ver, içim. Onsuz burda başqa işimiz gücümüz yoxdu . Qoca dərmanı içə- içə qıza nəzər saldı:

-Xalat yaraşıb.

Qız gülümsədi.

-Ay kişi, niyə bu uşağı həkimliyə qoymamısınız?

-Zəmanə pis idi. 90-cı illər…- qızın atası cavabladı.

-Hə belə de… Əşşi guya zəmanə nə vaxt yaxşı olub ki? Elə həmişə qorxu və səksəkə içində olmuşuq.

– O da düzdü…Mənim elə uşaqlıqdan həvəsim var idi, gərək, sonra oxuyardım. Evləndim, uşaqlar oldu, qayğılarım çoxaldı. Qadın bu sözlərlə atasının vicdanını rahatlatmağa çalışdı.

-Hiss olunur ki, səndə bu peşəyə həvəs olub, burdakı həkimlərdən daha çox qayğımıza qalırsan .

Qadın gülümsədi. Bu gün o öz keçmiş xəyallarına çox gülümsəmişdi. Elə bil, neçə illik arzusu bugün reallaşmışdı. Pəncərəyə yaxınlaşdı, əksi ilə şəhərin görüntüsünü seyr etdi. Qocalar söhbətləşməyə başladılar. Atasının otaq yoldaşı olan yaşlı kişi  övladlarına zəng vuraraq, ağacları vaxtında sulamağı əmr edir, meyvələr yetişmədən dərməməyi nəvələrinə tapşırırdı. Qaranlıq yavaş -yavaş şəhərin təbii işığını söndürür, onu gecənin süni ışığı ilə tək başına qoyurdu. Bir neçə dəqiqə sonra qadın evinə getmək üçün xəstəxanadan çıxdı.  Binaya daxil olanda kobud bir səs onun qulaqlarını boğmağa başladı. Səslər getdikcə gurlaşırdı. Evin qapısına çatanda anladı ki, səsin mənbəyi qapı bir qonşuları olan Mahirgilin evindən gəlir. Bir neçə dəqiqə qapının ağzında dayandı. Səs bəzən artır, bəzən isə kəsilirdi. Xarab radio kimi eyni sözləri təkrarlayan evin kişisi Mahirdən başqa heç kim danışmırdı. Dayanmadan : ” Mən dedim, qurtardı. Bu söhbəti bir də açmayın. Yox bir, kollec oxumaq istəyir. Mənim qızım yiyəsiz deyilki, mən onu öz başına buraxım, o da getsin oxusun, küçələri veyillənsin. Otursun evində, sənə kömək eləsin! 9- a qədər oxudu, bəsidi!  Mən hələ ölməmişəm ki! Bu söhbəti birdə açsaz ikinizin də meyidini sərəcəm! “

O hələ də qapının ağzın da gözləyirdi. Nəyi gözlədiyini bilmirdi. İstəyirdi ki, qapını döysün, və qışqır bağır salan bu kişiyə başa salsın ki, oxumaq heç də yiyəsizlik deyil! Ümumiyyətlə insanlar şəxsi mülk, boyunduruqlu heyvan deyilki onun yiyəsi olsun. Əgər bir insan təhsil almaq hüququndan istifadə etmək istəyirsə, niyə ona atası və ya başqa biri mane olmalıdı? Bu məgər yiyəlik etməkdi? Ata əgər öz övladının təhsili ilə maraqlanmırsa, görəsən nə ilə maraqlanır? Onun cehizləri ilə? Əgər insan  təhsil almaq istəyirsə, və buna kimsə mane olursa əsl faciə burdadı. Əsl faciə bu binadadı, bu evdədir. Qadın istədi ki, ürəyindən keçirdiyi bu sözləri kişiyə desin, bəlkə, biraz insafa gələr. Sonra yerində dayandı. Dərindən nəfəs aldı. Bu nəfəs özü ilə birlikdə Toltsoyun bu cümləsini də gətirdi : “Cahillə mübahisə edərkən ona söylədiyin hər söz atəşə atılan bir odundur” . Onun atəşinə odun olmamaq üçün evinə daxil oldu. İşıqları yandırdı, yoldaşı hələ gəlməmişdi. Yuyundu, əynini geyinib yeməyini yedi. Telefonunu yandırdı. Telefonun ekranında ağ xalatlı uzun saçlı bir qız ona gülümsəyirdi. Bu onun qızı idi. Almaniyada tibbi təhsil alırdı. Qızını öz arzularından uzaq tutmağa çalışsa da, qızı anasının gedə bilmədiyi yolu davam etdirmək qərarı almışdı. Fotoya hər baxdıqca qürurlanırdı. Onu bu qürurdan qapının zəngi ayırdı. Gələn qapı qonşusu 15 yaşlı Sevinc idi. Zümrüd təəccüblənsə də, bunu qıza bildirmədi, onu evə dəvət etdi, çay süzdü, iki eyni taleyi yaşayan qadın qarşılıqlı əyləşdilər.

-Zümrüd xala, sabah imtahanımdı- qız ağlamağa başladı. Zümrüd uşağı təsəlli etmədi. Gözlədi. Çünki, bəzi talelərə göz yaşı çox yaraşır. Sevinc sakitləşəndən sonra Zümrüd əlini uşağın başına qoydu, yavaş- yavaş sığallamağa başladı.

-Mənim də atam təhsil almağıma mane olub . O vaxt vəziyyət indiki kimi yaxşı deyildi. Atam indi xəstədi. Bu gün mənə peşman olduğunu dedi. İllər sonra mənə bunu etiraf etməsi etməməsi qədər əhəmiyyətsiz idi. Çox gec idi. O vaxt atam pis olmasın deyə onun qərarına səssiz qaldım. Amma sən mənim kimi olma! Qismətinlə razılaşma! Əgər, bu sənin alın yazındırsa, sil! Sonra gec olacaq!

– Əlimdən heçnə gəlmir . Mən bu evdə heçnə edə bilmərəm. O heç imtahana getməyimi belə istəmir. Sabah mənimlə heç kim gəlməyəcək.

-Yaxşı hazırlaşa bilmisən?

– Özüm hazırlaşmışam. Çox güclü biliyim yoxdu, amma oxumaq istəyirəm. İstəyirəm ki, mənim də təhsilim, tələbəlik illərim olsun. Firuzə Bakıya gələndə, mənə həmişə tələbəlik illərindən danışır. Çoxlu kitabları olur. Mənə də vermişdi. Mən də istəyirəm ki, sizin qızınız kimi olum.  Amma atam …

-Neyləmək olar ki sən də belə bir atanın qızısan. İnsanın taleyi onun doğulduğu evlə əlaqəli olur. Amma qismət deyilən şey məchuldu,insan öz taleyini özü yazır – Zümrüd dərindən nəfəs aldı. Sabah imtahan saat neçədədir?

-Saat 10:00 da.

-Mən səninlə gələrəm.

 Sevinc əllərini Zümrüdün əlləri ilə birləşdirdi. Minnət dolu gözlərlə təşəkkür etdi. Əllər birləşdi, keçmişlə gələcək görüşməli oldu.

 Ertəsi gün Zümrüdlə Sevinc imtahana yollandılar. Hamı valideynləri ilə həyəcanını bölüşürdü. Atalar qızlarını sıraya yerləşdirir, üzündən öpür, uğur diləyirdi. Gördüyü bu görüntü Zümrüdün ürəyini açsa da, Sevinci kədərləndirirdi. İmtahan 3 saat çəkəcəkdi. Zümrüd düşündü ki, bu 3 saat ərzində atasına baş çəksə yaxşı olar. Elə düşündüyü kimi də etdi. Qayıdanda Sevinc onu imtahanın keçirildiyi binanın qarşısında gözləyirdi .

-Necə yazdın?- Zümrüd təlaşla soruşdu.

– Pis deyil. Hətta deyərdim, çox yaxşıdı. Elə hiss edirəm, amma nə fərqi var ki ?

-Ümidsiz olma! Mübarizə apar, Sevinc. Həyatının mənim kimi sonrakı peşmançılıq olmasına icazə vermə ! Yaxşı?

Sevinc Zümrüdün bu sözlərinə cavab verə bilmədi. Gələcək keçmişə söz verə bilmir axı.

Evə yollandılar. Binaya daxil olub, 4-cü mərtəbəyə qalxanda Sevincin atası mənzilin başında qızğın gözlərlə öz qurbanının yolunu gözləyirdi:

-Sən öz başına olmusan? Qonşuya qoşulub, imtahan verməyə gedirsən, amma mənim xəbərim yoxdu.

-Ata, axı sənə demişdim ki, imtahana getməliyəm. Sən də dedin ki, gedin rəddolun başımdan. Yolu tanımırdım. Zümrüd xala sağolsun, məni apardı.

-Evə gir! Axırıncı dəfədi sən bayıra çıxırsan.

Sevinc Zümrüdə baxdı. Keçmiş gələcəyi gözləri ilə təsəlli etdi. Kişi Zümrüdün yanından ötüb keçəndə Zümrüd yüksək səslə ” dəyməz” dedi. Mahir pilləkənləri sürətlə düşərək uzaqlaşdı.

Ertəsi gün Zümrüd atasının yanına – xəstəxanaya yollandı. Bugün atası ağır ürək əməliyyatı olacaqdı. Atasını əməliyyat üçün hazırlayırdılar. Kişi elə bil bu bir neçə günün içində qocalmışdı. Ölümün uzunu yaşamaq, qısası isə xəstəlikdi. Kişi qızını görəndə körpə uşaq kimi ağlamağa başladı. Bu onu son görüşü idi. Hiss edirdi. Axı, ölüm özünü hiss elətdirir. Kişini ağladan ölüm deyildi. Peşmançılıq? Bəlkə də yaşamaq istəyib yaşaya bilmədiyi həyat? Ya yaşayacağı çox şeylərin qalması ya da yaşamağa heçnəyin qalmaması? Mövzumuz bu deyil, onun nə üçün ağladığından yazmayacam. Qadın zərif əlləri ilə atasının saçını oxşadı, yanağından öpdü. Onu uzun-uzun seyr etdi. Üz cizgilərini əzbərlədi. Hələ də balaca qız uşağı olduğunu hiss etdi. Atasının yolunu gözlədiyi, onu öpmədən yatmadığı, inciyəndə, kimdənsə küsəndə qaçıb qucağında ağladığı bu bədənə son dəfə sarıldı. Bu vida idi. Həqiqi bir vida. Bundan sadəcə bir tərəfin xəbəri var idi. Bir də mənim. Çünki, mən müəllif idim, və onun atasını mən öldürəcəkdim.

Atasını ölümə yola saldı. Əməliyyat bitdi. Zümrüdü evə yolladılar. Yenə binanı səs bürümüşdü. Yoldaşına bu haqda danışanda bir mənalı olaraq : “Biz heçnə edə bilmərik. Hər atanın xasiyyəti bir cürədi. Mən həyətdə bu haqda onunla söhbət eləmişəm. Dedim ki, qız uşağıdı, sabah başına nə gələcək bilinmir. Sən bugün varsan, sabah yoxsan.O uşaq sən olmayanda nə edəcək? Qoy, öz ayaqları üstündə durmağı öyrənsin. Bilirsən mənə nə dedi? Dedi ki, mən sizin kimi qızımı nə xaricə oxumağa göndərərəm, nə də şəhərə . Yiyəsiz deyil, atası var. Elə zənn edir ki, atalıq övladına yersiz qadağalar qoymaqdır. 5 dəqiqənin içində məni də  nakişi çıxartdı. Mən heçnə demədim. Cahil insana gərək cavab verməyəsən. Onsuz o öz dünyasında haqlıdı. Ən yaxşısı heç kimin ailə məsələlərinə qarışmayaq” demişdi.

Səhər saatlarında xəstəxanadan gələn zənglə Zümrüd ağlamağa başladı. Atası ölmüşdü. Ağlaya- ağlaya hazırlaşıb evdən çıxanda qapıda Sevinclə qarşılaşdı:

-Zümrüd xala, atam məni ….

-Atam rəhmətə gedib- Zümrüd Sevincin sözünü kəsərək hönkürtü ilə ağlamağa başladı.Sonra qaçaraq binadan çıxdı. Zümrüdün başı ölüsünə qarışdı. Sevinc unuduldu.  Bu 15 yaşlı gücsüz, mübarizə aparmağı bacarmayan qızcığaz sadəcə bir əl gözləyirdi ki, onu düşdüyü bu yerdən qaldırsın. Amma bilmirdi ki, yad əllərin başı ya öz ölüsünə, ya da dirisinə qarışacaq. İnsanı düşdüyü yerdən yalnız özü qaldıra bilər. İnsanın azadlığı, qurtuluşu onun özündə gizlidir.  Başqa heç kim də. Bu aksiomdur, isbata ehtiyyac yoxdu.

Oxuduğunuz kimi, keçmiş gələcəklə görüşdü. Gələcək keçmişlə eyni yolu gedə bildi. Keçmiş sadəcə gələcəyi təsəlli etdi, gələcək keçmişə söz verə bilmədi. Keçmiş gələcəyə heç vaxt bütünlükdə kömək edə də bilməzdi. Keçmişin gələcəyin həyatındakı yeganə vəzifəsi, çıxarılan nəticələrdi. Mən bu hekayənin sonunu hələ bilmirəm. Əgər yazmaq istəyirsizsə, götürün qələmi və ya klaviyaturanı hekayənin sonunu siz yazın, ya Sevinci ərə verin, ya atasını insafa gətirib təhsilli bir qız yetişdirin. Çünki hekayənin sonunu Sevincin atası yox, biz-cəmiyyət müəyyənləşdirəcək. Əgər düşüncəni sağaldıb mühiti dəyişə bilsək, Sevinclər xilas olacaq. Çünki cahillik irsi xəstəlikdi. M.Ə.Rəsulzadənin 20-ci əsrin əvvələrində dediyi : ” Əgər qadın aciz , öz haqlarından məhrum və cahildirsə millətin yarısı xəstə, iflic vəziyyətindədir” cümləsi altında 21-ci  əsrdə əziliriksə, deməli hələ də özünü dəyişməyən, cahillik daşını atmayan insanlar cəmiyyətin içinə nifaq toxumları səpməyə davam edir. Və bizim yazmaqdan başqa əlimizdən heçnə gəlmir.

 

 

 

Nurlana Kərimova
 
İda Yessen – Doktor Baggenin Əhvalatı
 
r e s e n z i y a
 
 
 
         Bu il oxuma sürəti bir qədər zəif, kitab seçimi isə daha fərqli biri olduğumu hiss edirəm. İndiyədək müraciət etmədiyim yazarlar və mövzular əhatə edəcək blogumu deyə ön proqnoz verə bilərəm. Amma 2020-ci il üçün ilk kitab rəyim keçən ilin bu günlərində tanış olduğum İda Yessendən növbəti seçimim – “Doktor Baggenin Əhvalatı” kitabı haqqında olacaq. Bu kitab “Yeni Çağlar” kitabının davamı olaraq qələmə alınmışdır. Sadəcə ilk kitabda qadının duyğuları, yaşadıqları ön planda idisə, indi onun həyat yoldaşını daha yaxından tanımaq şansı əldə edirik.
         “Doktor Baggenin Əhvalatı” İda Yessen imzasını daşıyaraq 2017-ci ildə oxucuya Lilly və Viqand Bagge cütlüyünün həyatlarının davam hekayəsi kimi təqdim olunub. Azərbaycanda isə Anar Rəhimovun orijinaldan tərcüməsində sadəcə 1 il sonra 2018-ci ildə Alatoran nəşriyyatında işıq üzü görərək oxucuların ixtiyarına verilib. “Yeni Çağlar” kitabı Viqandın ölümü ilə başlayıb həyat yoldaşının ayaqda durmaq mübarizəsindən bəhs edirdisə, ikinci hissə bir qədər geriyə gedərək Vigandın daxili aləmini gözlərimiz qarşısında açır. Məndə oxuyarkən elə bir hiss yarandı ki, bəlkə bu ilk kitab olmalı imiş və ya bunu bitirdikdən sonra bir daha Lillynin gündəliyini nəzərdən keçirib orada həyat yoldaşı ilə bağlı qaranlıq qalan duyğularına bir cavab tapa bilim. Qeyd etməliyəm ki, ikinci hissə axıcılığı, duyğu ötürücülüyü, bədiiliyi ilə heç də “Yeni Çağlar”dan geri qalmır. İlk hissədən bizə quru, soyuqqanlı, arvadına qarşı laqeyd biri kimi xatırladığımız Viqandın burada fərqli keyfiyyətlərini aşkar edirik. 
        Hər şey Viqanda Danimarka Həkimlər Birliyindən gələn bir təkliflə başlayır. Ona həkimin bir günü barədə qeydlər yazmaq təklif edilir. Xarakterinə uyğun olaraq əvvəlcə tərəddüd etsə də, yazının onun üçün ancaq resept yazmaqdan ibarət olduğunu düşünsə də, sonra cızmaqara etməyə qərar verir. Beləliklə ikinci macəramız başlayır…
       20-ci əsrin ilk illərində Thyregodda bölgə həkimi kimi çalışan Vigandın həyat hekəyəsini özünə xas yığcamlıqla öyrənirik. Duyğularını göstərə bilməyən qəhrəmanımızın yazarkən də bu xüsusiyyətinə görə əzab çəkdiyini görürük. Atasına vurğun olan yeganə övlad onu erkən yaşlarında itirdikdə təbii olaraq onun hər şeyini mənimsəməyə, onun kimi olmağa, xatirəsini davam etdirməyə çalışır. Anası ilə münasibətindəki qəribə uçurum, atasını isə ideallaşdırması Viqandın bugünki kimi formalaşmasında mühüm rol oynayıb. Hər kəslə məsafəli olmaq, bütün fırtınalı və sakit duyğuları sadəcə öz daxilində yaşamaq, kənardan necə göründüyünə əhəmiyyət vermədən məntiqinin səsinə qulaq asmaq ona atasından qalan mirasdır. Uşaqlıq illərinin atasına heyranlıqla, gənclik illərinin isə daim oxuyaraq, sənətinə vurğunluqla keçdiyini görürük. Qəhrəmanımız ailədə, digər insanlarla münasibətdə necə soyuq görünürsə, xəstələrinə qarşı necə tolerant, həvəsli, yardımsevər olduğu sətirlər bir-birini əvəzlədikcə aydın sezilir. O dövr kiçik bir əyalətdəki xəstəxana şəraitindən, tüğyan edən yolucuxu xəstəliklərdən, illər ötdükçə elmə gətirilən yeniliklərdən, bir çox hallarda türkəçarə müalicə metodlarının həkim resptlərinə qalib gədiyinə inanılan bir cəmiyyətdən, insanların tabu sayılan mövzulara baxışından da ara-ara söz açan yazar Viqandın anlatması ilə oxucu üçün həmin dövr Danimarkasının kiçik bir mənzərəsini bədii təsvir edir.
      Bütün bunlar fonunda Viqand və Lillynin ailə daxili münaqişələrinin səbəbinin təkcə yaş fərqi ilə məhdudlaşmadığını da görürük, qapalı biri ilə yaşamağın hər şeyi paylaşmağı sevən bir qadın üçün necə çətin olduğu, böyük məsuliyyət kimi görünən uşaq məsələsinə illər sonra yenidən qayıdılarkən artıq gec olduğunun anlaşılması, iki fərqli xarakterin bir evi paylaşsa belə, fərqli dünyası, dünyagörüşü bu münaqişələr üçün qığılcım rolunu oynayan detallardır. Əslində dərinə getdikdə onlar arasında sevgi əskikliyindən söhbət gedə bilməz, sadəcə Viqandın sakit təbiəti, gündəlik qayğıları, özünəməxsus çətin xarakteri, həyatının başında kariyerasını ərinə fəda edən dolu-dolu yaşamağı sevən bir gənc müəllimim rəngarəng daxili aləmi ilə uzlaşmır. Amma yenə də son ana qədər qayğı, hörmət çərçivəsində davam etdirilən münasibət də bir alqışa layiqdir deyə düşünürəm. 
       “Doktor Baggenin Əhvalatı” öləcəyini bilən, getdikcə daha ağırlaşsa da, bunu arvadından son ana qədər gizlədib həyatını heç nə baş verməyəcəkmiş kimi yaşayan, həkimliyin mənasını tam anlamı ilə dolduran – son günlərini belə imkansız xəstələrə yardım edərək keçirən bir qəhrəmanın həyatından qeydləri ehtiva edir. Bəzən hirslənsək, bəzən haqq verməsək də, ən azından ilk kitabdakı qəzəbimizin bir qədər solduğu, anlamağa çalışdığımız güclü bir insan olan Viqandın həyatının son sətirləri… Bir həkimin gününü təsvir etmək məqsədilə başlayan yolculuq kitabın sonunda da qeyd edildiyi kimi məqsədini aşsa da, ancaq İda Yessenin oxucuya ötürmək istədiyi mesajı mükəmməl bir şəkildə daşıya bildiyini etiraf etməliyəm.
       “Yeni Çağlar” və “Doktor Baggenin Əhvalatı” İda Yessenin səmimi yazı tərzi ilə, Danimarka ədəbiyyatı ilə tanış olmaq istəyən hər kəsə məsləhət görə biləciyim iki kitab oldu.  Beləliklə kitabı – bir tarixi romanı, bir ailə hekayəsini, maraqlı iki həyatı qarışıq duyğularla bağlayıb rəfimə qoyarkən qadın olmasına baxmayaraq kişilərin də daxili aləmini detallarla oxucuya çatdırmağın öhdəsindən layiqincə gələn bir yazarla – İda Yessenlə tanış olduğum üçün sevinirəm.
“Doktor Baggenin Əhvalatı” maraqla oxuduğum kitablardan biri kimi məndən 4 bal aldı. 

Yusif Yusifzadə

 

Babamın yolu ilə gedən atam

h e k a y ə 

 

 

 

-Ata, yavaş get. Çata bilmirəm sənə. Atam tələsirdi.

-Gəl də. Elə sən indidən qocalmısan ki. küstahcasına güldü. Nədənsə məni hər dəfə məğlub etdiyi qol güləşlərimizi xatırladım.

Sazaqlı hava idi. Belə çiskinli, küləkli soyuq hava uşaqlıqdan qulağıma bir cümlə pıçıldayır. ” Heç nə eləmək lazım deyil. Yat”  İndi isə gedirdik. Qəbiristanlığa.

***

Atamın atası, mənim babam ölmüşdü çox çox əvvəl.

Babamı qəbirdaşında ilk dəfə gördüyüm günü xatırlayıram. Qara mərmərə istedadsız bir “rəssam” səriştəsi çatan qədər nəsə çəkmişdi. Amma ordan  -qara mərmərdən bizi güdən və hansı bucaq altından baxırıqsa baxaq bizi görən o şəxs qətiyyən babama oxşamırdı. Ona görə ki,  babam heç vaxt elə şax dayanmazıdı. Həmişə ölgün, yuxusuz, yorğun çəkilmişdi şəkillərə. Şəkillər doğurdan da əbədi yaddaşdı.

 Bütün şəkillərdə ən balaca babam idi, onu ortaya salırdılar deyə balacalığı daha çox gözə çarpırdı. Qəbirdaşında isə hər şey fərqli idi. Məzlum xoş sifət babam dönüb qəddar kobud bir sima olmuşdu. Həm də elə bil biraz böyümüşdü.

***

Tikanlı dikə piyada qalxırdıq. Qəbiristanlıq qarşımızdakı dağa alaqotu kimi yayılmışdı. Bütün dağı tutmuşdu. Hər gün bir az daha böyüyürdü.

Bu qəbiristanlıq gözümüzün qabağında böyüyüb. Körpəmiz qədər bizə doğmadı. Bizim məhəlləmizdən qəbirstanlıq yaxın görünürdü amma ona sarı addımladıqca əslində nə qədər uzaq olduğunu anlayırdın. Böyüyən övlad və valideyn arasında təqribən belə uçurum yaranır.

Gedirdik atam öndə mən arxada. Sazaqda üstmüzdə.

-Babanın qəbrinin yerini itirməmisən, ay nadan. Arada get oraları təmizlə. Dədəm təmiz adam olub. Arxasına baxmadan az qala qaça qaça dedi.

-Yoxe – biraz tövşüyüb davam elədim- yadımdadı ordakı ziyarətgahın yanındadı da. Bəxtəxuda, düzgün cavab vermiş şagird görkəmi aldım.

O ziyarətgah olmasa idi, babamın qəbrini tapmaq çətin olardı. İnanın, müdam oranı göydən izləsəm də əvvəl axır yeri mütləq itirəcəkdim. İlahi, nə qədər adam ölür?!

 İlk vaxtlarda babamın qəbri açıqlığda olsa da sonralar çəkildiyi şəkillərdəli kimi digər qəbirlərin ortasında qaldı, yavaş yavaş gözdən itdi.

 Qəbirstanlıq yolu torpaqlı, daşlı, zir-zibbili idi. Bu yol ara məhəllərdən keçirdi. Qəbirstanlığa çatdıqca evlərin sayı azalırdı heç kim qəbirstanlığa yaxın qalmaq istəmirdi.

Buralar hələ ovallıq, örüş olduğu vaxtlarda evlər qəbiristanlıqdan 2,3km məsafədə olsa da insanlar qəbiristanlığın səsini eşidirdi və deyirdi, “biz qəbiristanlığın yanında qalırıq” sonralar isə az qalsın yeni evlər qəbirstanlıq divarına qədər yeni qəbirlər də evlərin həyətinə qədər yaxınlaşdı. Artıq köhnə sakinlər üçün qəbiristanlıq uzaqlaşdı və qocaldı. Qəbiristanlığın səsi də hardasa yeni evlərin birinin pəncərəsində buğ olurdu. Biz köhnə sakinlərdən idik.

Külək xırda damlaları nəhəng əl edib bizi şillələyirdi. Atam sürətini azaltmır, qul əcdadlarının onlara ötürdükləri yarışçı genlərlə olimpiya medallarına embarqo qoyan afrikalı  marafon yarışçıları kimi müntəzəm sürətlə irəliləyir əzmlə həvəslə hədəfə yüyürürdü. Mən isə maşın dalınca məqsədsiz qaçan küçə iti idim.  Gedirdik.

-Keçən dəfə gedəndə su butulkalarını hara qoyublar bibilərin, görəsən. Gedib bir də onu axtarmalı olacağıq. Bir tərəfdən də tülküsifət molla bizi güdəcək. Zəhmətsiz pul istəyir Ay hay gözlə verəcəm.

Mənə müraciətlə başlayan sualları monoloqa çevrildi. Bir azdan da hər şeyə deyinməyə başlaycaq.

-Ay ata, sən allah nə su butulkası göydən yağan nədi bəs? Yerə bax artıq palçıqdı. Səndirləyərək dedim.

-Sən hardan biləsən axı, dədəmi yuxuda görmüşəm deyir bu gülləri sula, yay-qış sula, allahın suyudu da.

Yağış damlaları iriləşirdi. Hava bizi daha şillələmir, yumruqlayırdı. Çox canım qalmamışdı. Bir azdan nokaut olacaqdım.

-Bunun evinə bax? Sənin hər işin belədi, yazıq… paşoll ay it.. bura yiyəsizlikdi maymaxdı burda qalanlar məhləni pox aparır çıxın bir söz deyin …. Boyuvuzu yerə soxum sizin.

Atam məhəllələrdəki evləri, evlərin adamlarıni, adamların itlərini, itlərin yollarını müşahidə edirdi.

Başlamışdı, qəbiristanlığa çatanadək deyinəcək arada pis söyüşlər də söyəcəkdi ucadan, fəxrlə. Xoşbəxtlikdən, qəbiristanlığın səsi gəlirdi- kimsə ağlayırdı. Çatırdıq.

***

 Boyu atamın yarsı boyda olan suvaqsız hasara alınmış bu əraziyə sıx şamlardan ötrü havanın yumruqları dəyə bilmirdi. Ölmədən çatmışdıq daha doğrusu çatmışdım. Labrintə oxşayan ara cığırlarla müxtəlif məzarlara baxaraq müdrik və ölümdən başqa hər şeyin yalan olduğunu bilən üz ifadəsi ilə babamın məzarına tərəf gedirdik. Atamın dalınca addımlayıb məzardaşlarındakı doğum illərinə baxırdım. Mənlə eyni ildə doğulmuş ölü görmək istəmirdim.

 Məzaları seyr edib düşünürdüm.

” Ölüləri iki qrupa ayırıram. Unudulanlar və unudulmayanalar. Unudulanların özləri də iki subqrupa ayrılır. Qəbirin üstündə qərənfillər solmammış yeniləri gətirilir, yan yörəsi daim təmiz olursa, bu adam hələ yaşayır deməkdir. Bu çox qısa müddətli olurdu. Belə olmayan halda isə bu adam həqiqətən ölüb deməkdir. Amma necə ölüb? Bəzən bu labrintlə babamın qəbrinə gedəndə yolda sadəcə hasara alınmış və baş daşı toz torpaqlı, yan yörəsi yaşıl tikanlı məzarlar görürdüm o məzarda yatan insanların ölümü unudulmuşdu. Bəzən də məzar başdan başa tikanlarla quru otlarla digər ziyarətçilərin atdığı zir zibillərlə örtülmüş olurdu. O məzarlarda yatan insanların nə vaxtsa doğulmuş olduqları belə unudulmuşdu. Məncə əsl ölüm sonuncusu idi. Təbii ki, bu qruplaşdırmalar boş və heç bir əsası olmayan düşüncələrin məhsuludur. Çünki nəticə olaraq orda yatanlar hamısı ölüb yoxdurlar. Xub, hamsı əvvəl axır “doğumu da unudulmuş insanlar” siyahısına daxıl olacaq”

Atam irəlidə gedir, məzar yerlərindən kənara diqqətsizcə atılan sellofanları, kökü ilə birgə çıxarılan yaşıl tikan kollarını, şəkli dəyişmiş plastik su qutularına söyür, mən də  yavaş yavaş onu izləyirdim. Upuzun şamlar bizi yumruqlardan qorusa da tanış bir vahiməyə şərait yaradır, yaxşılığını unutdururdu. Bu vahimə məni bir də əzan oxunanda basırdı. Bu vahimənin məni çulğadığı an yaşadığım qorxunun adı da var idi. Ölmək qorxusu.

Atam, yenə qaçırdı sanki. Məndən xeyli uzaqlaşdı. Nöqtə boyda oldu. Yağışın bulandırdığı mənzərəmdə enən xırda damlanın birinin altında qalıb yumru dünyadadan aşağı diyirləndi, gözdən itdi. Nə qədər yeyin addımlasam da ona çata bilmədim.  Hardasa uzaqdan hələ deyinməyi söyüşləri gəlirdi qulağıma.

***

Bir birinə oxşayan, oxşamayan qoca və cavan məzarlar arasında hara getdiyimi bilmirdim. Arxama önümə  sağıma soluma baxaraq bığlərı kəsilmiş pişik kimi istiqamətsiz gedirdim. Bircə onu bilirdim ki, qibləm ziyarətgah idi, onu tapsam babamın məzarını da tapacaqdım, babamın məzarını tapsam atamı tapacaqdım. İndi dəqiq bilmirdim. Atamı axtarıram yoxsa, babamın məzarını?

Külək şiddətlənir yorğun gövdəmi boş qayiq kimi hərləyirdi. Bir yandanda qəbiristanlıq səsi izdiham içində itən uşaq kimi hiss etdirirdi məni.

***

Bu qəbiristanlıqda mənə ən doğma olan tikili bura idi. Babamın tanış olmayan qəbrindən də.

 Çələbi ziyarətgaı. Böyrü-başı qərənfillərlə dolu, divarlarından ümid axırdı. İçəridə uşaq kimi iməkləyən yaşlı arvadlar, daşları öpən abituriyentlər görmüşdüm. Hər kəs bir niyyətlə gəlir, Çələbi cəddi də kimisinə şəfa kimisinə ümid verirdi. Heç kimi əliboş qaytarmırdı. Qarşısında dayananda içinə ilk dəfə girdiyim günü xatırladım. Mənfur bir xislətlə yaramaz bir niyyətlə pul oğurlamaq üçün girmişdim. Çələbi ziyarəti bizim kimi kasıb ailələr üçün ancaq bu cür faydalı ola bilərdi. Biz gözüaçıq amma aldanmış insanlar idik. Bu ziyarət bizi də belə yola salırdı.

Ziyarətgahı tapdığıma görə rahatlamışdım. Hava da elə bil düzəlmişdi hər şey yaxşılaşırdı. Qəbirstanlığın səsi daha məni ürkütmürdü. Babamın qəbrinə sarı yeridim. Qəbirstanlıq səsi yavaş yavaş azaldı. Sonra təmiz kəsildi. Bir neçə addım daha atdım və budur atam qarşımda idi, əyilib babamı doğumu da unudulan insanların siyahisina düşməkdən qoruyur-məzar daşını silir, tikanları qırır, nəm gül diblərinə aldırış etmədən qızılgülləri sulayırdı. Atası üçün çalışırdı. O zaman əmin oldum ki, mən babamın məzarını yox, atamı axtarırdım.

Atam məni görüb ekstrasens görkəmində dedi.

-Gördün, dedim buraları sulamaq lazımdır. Yağış kəsib. Al bunları da sən doldur gətir.

Əyilib iki litrlik plastik qapaqsız qabları götürdüm.

Başımı qaldıranda gözüm yeni qoyulan baş daşına sataşdı. Atamın doğum tarixini gördüm. Atamın niyə tələsdiyini anladım. Deməli, vaxt idi.

 

 

 

Gözəgörünməz müşhadəçi Pol Boulz

paulbowles (1)

Yazıçı Paul Bowles.

XX əsrin ən görkəmli amerikan yazıçılarından biri Pol Boulz (Paul Bowles) 1999-cu il noyabrın 18-də dünyasını dəyişib. Həmin il noyabrın 21-i isə Nyu-Yorkda 99-cu ilin “Emmi” mükafatının təqdimetmə mərasimi baş tutmuşdu. Mükafatın laureatlarından biri Boulz haqqında, onun dostu Cennifer Beyçvol tərəfindən çəkilmiş film olmuşdu. Ceniffer onun haqqında deyir: Boulz özündə XX əsri təcəssüm etdirmişdir və 2000-ci ilə adlamaq onun üçün tamamilə mənasız gələcəkdi.

 

“Gözəgörünməz müşahidəçi” – Kristofer Soyer-Luçanonun Pol Boulz haqqında yazıdığı kitabın adıdır. O bir qədər iddialı görünsə də, müəllifin Boulzun uşaqlığındakı psixoloji travmaları haqqında təsbitləri tam olaraq özünü doğruldur.

Uşaqlığında rəhmsiz despot, hətta sadist olan atasının onunla davranışları eskapizmə (şəxsiyyətin reallıqdan çıxıb illuziya və fantaziya dünyasına meyl etməsi) xas cəhət kimi onun şəxsiyyətində “gözəgörünməz müşahidəçi” mövqeyini müəyyən etmişdi.

Soyer-Luçano Boulzun “Donmuş sahə” hekayəsini (balaca oğlan canavarın gəlib atasını parçalamağını arzulayır) avtobioqrafik hesab edir.

 

Boulz həmişə, atasının təbirincə, “artistlik” peşələrindən olan bəstəkarlığı seçdiyinə görə vicdan əzabı keçirirdi. Ancaq Boulzun özü olmasa da, tələbəsi Aron Kolland musiqidə görünməmiş uğurlar qazandı. Boulzun ilk qələm təcrübəsi sürrealizmə əsaslanan “avtomatik şeirlər” idi.

Gertruda Stayn ona demişdi ki, ondan şair olmayacaq və Boulz onunla razılaşmışdı.

Pol boulz2

Paul Bowles Mərakeşin Tanjer şəhərində.

Pol Boulzun 60 yaşlarında, Mərakeşə gedib çıxmasının hekayəti də Gertruda Staynın adı ilə bağlıdır. Yazıçının özünün dediyinə görə, bir dəfə Stayn amiranə tərzdə ona demişdi: “Siz Tanjerə getməlisiniz”. O heç bu şəhərin harada yerləşdiyini də bilmirdi, amma itaət edib, dinməz-söyləməz əmri yerinə yetirmək üçün ora yollanmağa qərar vermişdi.

O, 16 il ərzində peşəcə yazıçı olan arvadı Ceyn Boulzla birlikdə Hindistana, Meksikaya, Fransaya səyahət edir. Sonda isə Mərakeşə qayıdıb Tanjer şəhərində məskunlaşır.

Boulz yazırdı: “Turistin səyyahdan fərqi ondadır ki, tursit hara isə gəlib çatan kimi çemodanlarını yığıb səbirsizliklə evə dönməyi gözləyir. Böyük səyyah isə yeni bir yerə gəlib çıxanda nəzərlərini daha da uzaqlara yönəldir. Böyük səyyah üçün bitiş nöqtəsi yoxdur”.

 

Deyilənə görə, əvvəlcə Boulz sənətkar statusunun çox yüksək olduğu Fransada məskunlaşmaq istəyirmiş. Ancaq son nəticədə heç kim üçün önəmi olmayan Mərakeşə gəlib çıxır. Ölümündən bir neçə gün öncə, yazıçını görməyə gedən qadın pərəstişkarlarından biri danışır ki, onu gətirən ərəb taksi sürücüsü heyrət içərisində ondan amerikalı qadının belə kasıb məhəlləyə nə üçün gəldiyini soruşubmuş.

Boulzun əlinə yaxşı yaşamaq üçün həmişə pul gəlməsinə baxmayaraq, o heç vaxt varlı olmayıb. Axı, Mərakeşdə yaşamaq çox ucuz başa gəlir. Ancaq, o, müstəmləkə dövrünün davamçıları olan avropalılar və amerikalılar kimi yerli kasıb həyatın fonunda öz zənginliyini gözə soxmaq istəmirdi. Əksinə peyzaja qarışmaq, onun bir parçasına çevrilmək istəyirdi.

Tanjer heyrətamiz şəhərdir. Burada həm Avropa, həm müsəlman, həm də Afrika mədəniyyətinə rast gəlmək mümkündür. Belə bir xaos şəraitində şəxsiyyətin əsas cəhətlərini qoruyub saxlamaq mümkün deyil, ancaq şəxsiyyəti boğmaq, dəyişikliklərə açıq saxlamaq lazımdır.

Lap başından bəri anonimlik, qəriblik Boulzun çox xoşuna gəlirdi. Cenifer Beyçvolun fikrincə isə, onun Mərakeşi seçməyinin daha bir səbəbi vardı: “O, Mərakeşə gələndə, orada tamamilə primitiv, maşınsız, telefonsuz və qərb cəmiyyətinin bütün “tələlərindən” azad bir həyat mövcud idi. Bu onun xoşuna gəlmişdi. Fikrimcə, sivilizasiyadan qaçmaq ideyası onun xoşuna gəlirdi. O, kütləvi amerikan mədəniyyətini qətiyyətlə rədd edirdi. Uğur haqqında təsəvvürlər, maddiyyətçilik, şöhrətpərəstlik onu heç cəlb etmirdi. Həmçinin fikrimcə Mərakeş 30-40-cı illərdəki kimi saxlanılsaydı, o bundan olduqca xoşbəxt olardı. O məhz həmin illərdə buraya gəlmiş və zamanın içində qeyb olmuş bir cəmiyyətlə qarşılaşmışdı… O, Gertruda Stayn, Truman Kapote, Tenessi Uilyams, Qor Vidal kimi yazıçılarla eyni nəslə mənsub idi, həmçinin daha sonralar yaşamış “bitnik” yazıçılar Ginzberq, Berrouz, Kerauk da onlarla eyni ənənəni daşıyırdı. Adları sadalananlar hamısı zaman-zaman Mərakeşə gəlmişlər və Boulz onlar üçün bir növ xaç atası rolunu oynamışdır”.

Pol2

Paul Bowles həyat yoldaşı Jane Bowles-lə birlikdə dünya səyahəti zamanı.

 

Onun nəyə görə yaşamaq üçün Hindistanı, yaxud da İstanbulu deyil, Mərakeşi seçməsi hələ də sirr olaraq qalır. Əlbəttə, burada Məğribin mistika ilə dolu həyatının da rolu var, bura elə yerdir ki, daim arxanca bir kölgənin gəzişdiyini hiss edirsən. Uilyam Berrouz həyatının son illərində gündəliyində Boulz haqqında yazırdı: “Polun ətrafında heç bir foto lentinə özünü göstərməyən nəhs bir zülmət hökm sürürdü. O elə bir həyat, elə bir yaşayış yeri axtarırdı ki, daxilindəki zülmətlə xaricindəki zülməti bir-biri ilə tarazlaşdıra bilsin”.

Hər halda, ərəbcə gözəl bilən Boulzun kənar müşahidəçi mövqeyi onun əcnəbilər üçün tamamilə bağlı olan bir mühitdə yaşamasına imkan verirdi. O, həşiş çəkən mərakeşlilərin danışdığı rəvayətləri yazıya alan ilk avropalıdır. Belə məclislər haqda “həzzin tarixi” adlandırılan qədim Mərakeş ayinində danışılırdı.

Qəlyanlarla təchiz olunmuş adamlar kafeyə yığışıb həşişin yaratdığı trans vəziyyətində gözlərinə görünənləri danışırdılar.

“Həyətdə yüz dəvə” adlı toplusunun ön sözündə Boulz Mərakeş şifahi ədəbiyyatı haqqında yazır: “Həşiş çəkənlər iki dünya haqqında danışırlar, onlardan biri təbiətin dəyişilməz qanunlarına tabedirsə, o birisi insanın öz gerçəkliyini aşkarlamasından doğur. Tiryək fiziki aləmin mahiyyətini elə dəyişdirir ki, o, tamamilə tiryəkçəkənin istəklərinə uyğun qurulsun”.

60-cı illərdə, Boulz gerçəkliyin ikiləşməsi prinsipini tədqiq edərək dörd hekayədən ibarət silsilə yazmağa başladı.

Bu hekayələrdə süjet xətii qarşılıqlı ziddiyyət təşkil edən elementlərdən ibarətdir. Surətlər bir-biri ilə səsləşmir, vahid süjet xətti yoxdur. O, sadəcə mərakeşlilərin narkotik eyforiyasında danışdıqları rəvayətləri mozaik şəkildə birləşdirmişdi.

Boulzun ərəb aləmində riskli folkloristik tədqiqatları əsasında ortaya çıxan “Uzaq təsadüf” hekayəsi də onun bütün əsərlərindəki kimi qaranlıq ironiya ilə işlənilib.

Bu hekayə Mərakeşdə ərəb dialektlərini öyrənən amerikalı linqvistika professorundan bəhs edir. Sadəlövh professor qul alverçisinə əsir düşür və alverçi onu yarmarkalarda xalqı əyləndirmək üçün istifadə edir. Xalqı əyləndirən professor, insan sifətindən çıxır, hürür, tullanıb-düşür, iyrənc bir məxluqa çevrilir. Ola bilsin, bu hekayə yazıçının özünün dərinliyində olan “sivil dünyadan” qaçmaq istəyinə tutulmuş güzgü effekti, taleyin metaforasıdır. Axı, onun bütün dostları, alim mənsəbində olan adamlar – Ginzberq, Keruak, hətta Berrouz da, heç olmasa səslərini eşitdirmək üçün hürməli, tullanıb-düşməli və iyrənc məxluqlara çevrilməliydilər.

 

Bu mütəmadi ikiləşmə Boulzun sosial əhatəsinə, Tanjerdəki ədəbi çevrəsinə də təsirsiz ötüşmürdü. Məsəlçün Mərakeş yazıçısı Ömər Munir deyirdi ki, Boulz ilk növbədə amerikalı olduğu üçün məşhurlaşdı, o, ərəb olsaydı, heç kim tərəfindən tanınmayacaqdı.

pol3

Paul Bowles ömrünün son illərini də Mərakeşin Tanjer şəhərində keçirib, 1993-cü il.

Lakin o daha sonra əlavə edir: “Boulz bizi Mərakeşin şifahi xalq ədəbiyyatı ilə tanış etdi, halbuki bunu heç bir Mərakeş yazıçısı etməmişdi. Onun Tanjerdə yaşaması şəhərin tanınması və Mərakeşə turist cəlb edilməsi baxımından çox böyük rol oynadı. Onun dünyasını dəyişməsi biz Mərakeş yazıçıları üçün böyük itki oldu, biz həmişə bütün mərakeşlilər, Mərakeş intiligensiyası, xüsusilə tanjerlilər olaraq onu xatırlayacağıq. O bizdən birisi idi, əsl tanjerliydi, onun burada çoxlu sayda dostları vardı, məsəlçün Məhəmməd Şükrü ilə onlar ayrılmaz dostlar idilər. Bir çox Mərakeş yazıçısı məxsusən onunla görüşmək üçün Tanjerə gəlirdilər. Fikrimcə, o axırıncı böyük səyyah-yazıçılardan birisi idi”.

 

Ömər Munirin dediklərini Bernardo Bertaluççi də təsdiqləyirdi: “Pol böyük səyyah idi. Onun kitablarının ən mühüm cəhəti, məsəlçün elə “Səmanın himayəsi altında” romanında daima hərəkət etmək ehtiyacı, səyahət təşnəsi əsas xətt kimi əks olunur. Burada başlıca olaraq iki motiv var: bir tərfdən insanın öz içində sevmədiklərindən bacardıqca uzaqlara getmək istəyi, digər tərəfdən yeni torpaqlar kəşf etmək ehtirası”.

Sənətşünas Viktor Tupikin tədqiqatlarının birində psixoanalitik əsası olan maraqlı bir hipotez irəli sürmüşdür ki, səyahət ehtirası ölümdən qaçmaq cəhdi ilə bağlıdır. Ölüm evə gəlir, ev sahibini tapa bilmir, o, harasa gedib, onun yeri məlum deyil.

Tənqidçilər tez-tez Boulzun “Zərif qənimət” hekayəsindən bəhs edirlər, burada baş qəhrəman olan ərəb oğlanın axtalanması və zorlanması səhnəsi hissiyyatlı oxucuları dəhşətə salır. Boulzun bioqrafiyasını yazan Kristofer Soyer-Luçano vurğulayırdı ki, bu hekayə Boulzun bütün yazılarında olduğu kimi, zorakılıq mövzusunun qabardılması ilə fərqlənir, hətta lirik təhkiyə qaydalarına belə uymur. Soyer-Luçano Boulz və L. F. Selini müqaisə edir, onların hər ikisini insanlığa qərəzli, ikrah dolu, yad münasibət birləşdirir. Lakin Selini romantik hesab etsək, onda Boulzu ancaq fotoqraf saya bilərik.

Boulzun qəhrəmanlarının davranış motivləri nə onların özlərinə, nə də oxuculara aydın deyil. Haqlı olaraq onu yeganə amerikan ekzisentialisti hesab edirlər. Boulz deyirdi ki, “Səmanın himayəsi altında” romanında dörd baş qəhrəman var, onlardan üçü insan, dördüncüsü isə səhradır. Həm də, səhra sonda qələbə çalan baş qəhrəmandır. Burda insan özündən kənara çıxıb, peyzaja qarışır.

Yeri gəlmişkən Boulz həqiqətən də fotoqraf idi, təkcə simvolik mənada deyil, hərfi mənada da onun fotoqrafiya ilə dərin bağları vardı. Onun Mərakeş fotolarından ibarət bir neçə albomu dərc olunmuşdu.

Boulzun təkcə ədəbi tərzi deyil, həyatı da qəribə, izaholunmaz, anlaşılmaz məqamlarla dolu idi. O, alovlu üsyançı idi, ancaq onun üsyanı hər cür sosiallığı məhv etməklə hüdudlanırdı, bu, xalis inzivaya çəkilmə idi.

Cenifer Beyçvol xatırlayır: “O, Amerikanı ona görə rədd etməmişdi ki, Heminquey kimi ekspatriant (ölkəsini könüllü tərk etmiş adam – N.H.) obrazı yaradıb, sərhəddən kənarda da amerikalı olaraq qalsın və hər dəfə vətəninə qayıdaraq başına gələn macəraları yazsın. Boulz bilərəkdən kölgələrə qarışmışdı. O, musiqini özü öyrənmiş və gözəl bəstəkar kimi tanınmışdı. O, uğrurlu musiqiçi karyerası qura bilərdi, lakin yazıçı olmağı seçmişdi. Onun yazıçı karyerası da çox uğurlu idi. Lakin, onun içindən yazmaq gəlməyəndə yazmırdı. Məlum olur ki, onun ədəbiyyatda hansısa hədəfə çatmaq istəyi də yox idi, bu mənim xoşuma gəlir, çünki bu “amerikan idealı” adlanan şeyə tamamilə ziddir. Şəxsi həyatında da onu üsyankar hesab etmək olar. Onun Ceyn Boulzla nigahı böyük ədəbi ittifaqlardan biridir. Onlar tanış olanda Ceyn lezbiyan idi, Pol isə ən azından biseksuallığa meyilli idi. Onların ümumi seksual həyatları olmasa da, axıra kimi ayrılmadan, bir-birlərinə qarşı vəfalı qaldılar. O sonuncu gününə qədər Ceynin qeydinə qaldı və Ceyn ölümdən qabaq ağrılar keçirərkən Boulz onu bir an belə tək buraxmadı. Onların birliyi tamamilə üsyankar, ağlagəlməz, təkrarsız bir münasibət idi. O, böyük miqyaslı yenilikçi idi və buna olduqca təvazökar yanaşırdı ki, bəzən öz nailiyyətlərini ələ də sala bilirdi. Məncə bu çox gözəl cəhətdir”…

 

Dünyada Boulzu hər şeydən əvvəl Bernardo Bertaluççinin “Səmanın himayəsi altında” romanı əsasına ekranlaşdırdığı “Yarılmış səma” (The Sheltering Sky) – filminə görə tanıyırlar.

Bertaluççi özü onun haqqında deyirdi: “Təəssüf ki, geniş kütlələr adətən qavranılması xüsusilə çətin olan və buna görə də ən yaxşı hesab edilən böyük yazıçıları gec tanıyır. Mənim filmimdən sonra Boulzun kitabları təkcə İtaliyada deyil, bütün dünyada bestsellerə çevrildi. Ola bilsin, geniş kütlələr Boulzu filmin sayəsində kəşf etdi, lakin bu heç də onun böyük yazıçı olmadığını göstərməz. Publikanın qarşısında uğur qazanmaq heç vaxt böyüklüyün göstəricisi ola bilməz”…

Müəllif: Dmitri Volçek

Tərcümə: Namiq Hüseynov

 

İstinad:

https://namiqhuseynli.wordpress.com/2020/08/27/goz%c9%99gorunm%c9%99z-mushad%c9%99ci-pol-boulz/?fbclid=IwAR0D-Qid-oPVbT5ZP9ryF0uBTkPhgdOJhYjvUSH0c_dibeahGwOAoi96jQU

A.P.Çexov

 

MƏRC

 

I

 

Qaranlıq payız gecəsi idi. Qoca bankir kabinetində bir küncdən o birinə var-gəl edir və on beş il əvvəl, payızda axşam ziyafəti verməsini  xatırlayırdı. Həmin ziyafətdə xeyli sayda ağıllı şəxs vardı və maraqlı söhbətlər gedirdi. Yeri gəlmişkən, edamdan danışırdılar. Aralarında bir çox alim və jurnalist olan qonaqlar əksəriyyətlə edama mənfi yanaşırdılar. Onlar bu cəza üsulunu  köhnəlmiş, xristian dövləti üçün yararsız və mənəviyyatsız  sayırdılar. Onlardan bəzilərinin fikrincə, edamı elliklə ömürlük həbslə əvəz etmək lazım idi.

-Mən sizinlə razı deyiləm, – ev sahibi bankir belə demişdi. – Nə edamı, nə də ömürlük həbsi yoxlamamışam, amma a priori (əvvəlcədən, irəlicədən – lat.) mühakimə yürütmək olarsa, məncə, edam həbsdən daha mənəvi və humanistcədir. Edam dərhal, ömürlük həbs isə yavaş-yavaş öldürür. Hansı cəllad daha insanidir? Sizi bir-neçə dəqiqəyə öldürənmi, yoxsa həyatı sizdən bir çox illər ərzində çəkib alanmı?

-O da, o biri də eyni dərəcədə mənəviyyatsızdır, – deyə qonaqlardan kimsə qeyd etmişdi, – çünki eyni məqsədi – həyatı qoparıb almağı güdür. Dövlət allah deyil. Onun istədikdə qaytara bilmədiyindən məhrum etmək haqqı yoxdur.

Qonaqlar arasında iyirmi beş yaşlarında gənc bir hüquqşünas vardı. Fikrini soruşanda o demişdi:

-Edam da, ömürlük həbs də eyni dərəcədə mənəviyyatsızdır, lakin mənə edamla ömürlük həbs arasında seçim etmək təklif edilsəydi, əlbəttə, ikincini seçərdim. Necəsə yaşamaq heç cür yaşamamaqdan daha yaxşıdır.

Qızğın mübahisə qalxmışdı. Onda indikindən daha gənc və daha əsəbi olan bankir birdən özündən çıxmış, masaya yumruq çırpmış və gənc hüquqşünasa müraciət edərək qışqırmışdı:

-Doğru deyil! İki milyondan mərc gəlirəm ki, qazamatda heç beş il də otura bilməzsiniz!

-Əgər bu ciddidirsə, – deyə hüquqşünas ona cavab vermişdi, -beş deyil, on beş il otura biləcəyimdən  mərc gəlirəm.

-On beş? Olar! – bankir qışqırmışdı. – Cənablar, mən iki milyon qoyuram!

-Razıyam! Siz milyonları, mən isə azadlığımı qoyuram! – hüquqşünas belə demişdi.

Beləcə, bu vəhşi, mənasız mərc baş tutmuşdu! Onda milyonlarının hesabını bilməyən şıltaq və yüngülxasiyyət bankir mərcdən vəcdə gəlmişdi. Şam yeməyində o, hüquqşünasla zarafat edir və deyirdi:

-Cavan oğlan, hələ gec deyilkən ağla gəlin. İki milyon mənim üçün boş şeydir, siz isə həyatınızın ən gözəl üç-dörd ilini itirməklə risk edirsiniz. Üç-dörd deyirəm, çünkü daha çox otura bilməzsiniz. Ey zavallı, könüllü dustaqlığın məcburidən daha ağır olduğunu unutmayın. Hər dəqiqə azadlığa çıxma haqqınız olduğu fikri qazamatdakı bütün mövcudluğunuzu zəhərləyər. Sizə acıyıram!

İndi bankir bir bucaqdan o birinə var-gəl edərək, bütün bunları xatırlayır və özündən soruşurdu:

-Bu mərc nəyə gərəkdi? Hüquqşünasın həyatının on beş ilini itirməsindən, mənimsə iki milyonu tullamağımdan nə fayda? Bu, edamın ömürlük həbsdən pis, ya yaxşı olduğunu insanlara sübut edə bilərmi? Yox ki yox. Boş və mənasız bir şey. Bu mənim tərəfimdən tox adamın şıltaqlığı, hüquqşünas tərəfindən isə  pula qarşı sadəcə tamahkarlıq idi…

Sonra o, təsvir olunan axşamdan sonra nə baş verdiyini xatırladı. Hüquqşünasın öz həbsini ciddi nəzarət altında, bankirin həyətində tikilmiş  bir fligeldə çəkəcəyi qərarlaşdırılmışdı. On beş il ərzində onun fligelin astanasına ayaq basmaq, canlı insanları görmək, insan səsi eşitmək, məktub və qəzet almaq  hüququndan məhrum olacağını şərtləşmişdilər. Ona musiqi alətinə malik olmaq, kitab oxumaq, məktub yazmaq, şərab içmək və tütün çəkmək  icazəsi verilmişdi. O, xarici dünya ilə məxsusi bununçün qoyulmuş xırda pəncərə vasitəsilə, susqunluqla əlaqə qura bilərdi. Lazım olan hər şeyi, kitabları, notları, şərab və sairi istədiyi miqdarda, yazışma ilə, amma yalnız pəncərədən  ala bilərdi. Müqavilə həbsi ciddi olaraq təkbaşına edən bütün təfərrüatları və xırdalıqları nəzərə alırdı və hüquqşünası 14 noyabr 1870-ci il saat 12-dən 14 noyabr 1885-ci il saat 12-dək,  düz on beş il oturmağa məcbur edirdi. Hüquqşünas tərəfindən, vaxta iki dəqiqə qalana qədər belə,  şərtləri pozmağa xırda bir cəhd bankiri ona iki milyon ödəmək vəzifəsindən azad edirdi.

Həbsin birinci ilində hüquqşünas, onun qısa yazılarına əsasən, təklikdən və darıxmadan güclü şəkildə əziyyət çəkirdi. Gecə-gündüz onun fligelindən daim royal səsləri eşidilirdi. O, şərab və tütündən imtina edirdi. Şərabın istəkləri qıcıqlandırdığını, istəklərin isə məhbusun birinci düşmənləri olduğunu yazırdı; üstəlik də yaxşı şərab içməkdən və heç kəsi görməməkdən darıxdırıcı heç nə yoxdur. Tütün isə otağındakı havanı korlayır. Birinci il hüquqşünasa əksəriyyətlə yüngül məzmunlu kitablar: mürəkkəb eşq intriqalı romanlar, cinayət və fantastika hekayələri, komediyalar və sair  göndərilirdi.

İkinci ildə fligeldəki musiqi artıq susmuşdu və hüquqşünas öz yazılarında yalnız klassikləri tələb edirdi. Beşinci il yenə musiqi eşidildi və məhbus şərab istədi. Pəncərədən izləyənlər onun bütün bu ili yalnız yeyib-içib yataqda uzandığını, tez-tez əsnədiyini, acıqla öz-özü ilə danışdığını  deyirdilər. O, kitab oxumurdu. Bəzən gecələr yazmaq üçün oturur, uzun-uzadı yazır və səhərüzü bütün yazılanları xırda-xırda doğrayırdı. Onun necə ağladığını dəfələrlə eşitmişdilər.

Altıncı ilin ikinci yarısında məhbus səylə dillərin öyrənilməsi ilə, fəlsəfə və tarixlə məşğul oldu. O bu elmlərdən elə acgözlüklə yapışdı ki, bankir onun üçün kitabları almağı güclə çatdırırdı. Dörd il ərzində onun tələbi ilə altı yüz cildə yaxın kitab alınmışdı. Yeri gəlmişkən, bu aludəlik mərhələsində bankir öz məhbusundan belə bir məktub almışdı: “Əziz zindanban! Bu sətirləri sizə altı dildə yazıram. Onları bilici adamlara göstərin. Qoy oxusunlar. Əgər onlar heç bir səhv tapmasalar, yalvarıram, bağda tüfəngdən atəş açmaq əmri verin. Bu atəş mənə səylərimin boşuna getmədiyini deyər. Bütün əsrlərin və ölkələrin dahiləri müxtəlif dillərdə danışırlar, ancaq hamısında eyni alov yanır. Əgər onları başa düşə bildiyimə görə indi qəlbimin necə bir səmavi səadət duyduğunu bilsəydiniz!” Məhbusun istəyi yerinə yetirildi. Bankir bağda iki dəfə atəş açılmasını əmr etdi.

Bunun ardınca, onuncu ildən sonra hüquqşünas hərəkətsiz halda masa arxasında əyləşdi və yalnız İncili oxudu. Dörd ilə altı yüz cildin öhdəsindən gəlmiş insanın asan anlaşılan və qalın olmayan bir kitabın mütaliəsinə bir il sərf etməsi bankirə qəribə gəlirdi. İncilin ardınca dinlərin tarixi və ilahiyyat gəldi.

Həbsin son iki ilində məhbus,  hər hansı fərq qoymadan, fövqəladə dərəcədə çox oxudu. Gah təbiət elmlərilə məşğul oldu, gah da Bayron, yaxud Şekspiri tələb etdi. Ondan eyni vaxtda kimya, tibb dərsliyi və roman, hansısa fəlsəfi, yaxud ilahiyyat traktatını göndərməyi xahiş etdiyi məktublar olurdi. Onun mütaliəsi sanki gəmi parçaları arasında dənizdə üzdüyü və həyatını qorumağa çalışaraq, acgözlüklə gah bu, gah da o biri parçadan yapışdığı kimisinə  bənzəyirdi!

 

II

 

Qoca bankir bütün bunları xatırlayır və düşünürdü:

“Sabah saat on ikidə o, azadlığını əldə edir. Şərtə görə, ona iki milyon ödəməli olacağam. Əgər ödəsəm, hər şey məhv oldu: mən tamamən müflis oldum…”

On beş il əvvəl o, milyonlarının sayını-hesabını bilmirdi, indi isə nəyinin – pullarının, yoxsa borclarının  daha çox olduğunu özündən soruşmağa qorxurdu. Azartlı birja oyunu, riskli spekulyasiyalar və qocalığında da əl çəkə bilmədiyi qızğınlıq yavaş-yaşaş işlərinin süqutuna gətirmişdi və qorxusuz, özündənrazı, məğrur varlı şəxs qiymətli kağızların hər cür qalxıb-düşməsindən həyəcanlanan ortabab bankirə çevrilmişdi.

-Lənətə gəlmiş mərc! – deyə qoca ümidsizliklə başını tutaraq mızıldandı. – Niyə bu adam ölmədi? Hələ qırx yaşı var. Məndən sonuncu pullarımı götürəcək, evlənəcək, həyatdan zövq alacaq, birjada oynayacaq, mən isə dilənçi kimi paxıllıqla ona baxacaq və hər gün ondan eyni ifadəni eşidəcəyəm: “Həyatımın bəxtiyarlığına görə sizə borcluyam, icazə verin, sizə kömək edim!” Yox, bu, həddən artıq olar! İflas və biabırçılıqdan yeganə xilas bu adamın ölümündədir!

Saat üçü vurdu. Bankir dinşədi: evdə hamı yatırdı və yalnız pəncərələrin arxasındakı üşümüş  ağacların səslənməsi eşidilirdi. O, səs çıxarmamağa çalışaraq, yanmayan şkafdan on beş il ərzində açılmamış evin qapısının açarını götürdü, paltosunu geyindi və evdən çıxdı.

Bağ qaranlıq və soyuq idi. Yağış yağırdı. Kəskin rütubətli külək ulartı ilə bütün bağ boyu çoyuyur və ağaclara dinclik vermirdi. Bankir baxışını gərdi, amma nə torpağı, nə ağ heykəlləri, nə fligeli, nə də ağacları görmədi. Fligelin olduğu yerə yaxınlaşaraq, gözətçini iki dəfə səslədi. Cavab gəlmədi. Gözətçinin pis havadan gizləndiyi və indi, hardasa, mətbəxdə, yaxud oranjereyada  yatdığı aşkar idi.

“Əgər istəyimi yerinə yetirməyə iradəm çatsa, – deyə qoca fikirləşdi, – şübhə hər şeydən əvvəl gözətçinin üzərinə düşər”.

O, qaranlıqda pillələri və qapını əllədi və fligelin dəhlizinə daxil oldu, sonra əl havasına balaca koridora keçdi və kibrit yandırdı. Burda ins-cins yox idi. Kiminsə yatacaqsız çarpayısı vardı, küncdə də çuqun soba qaralırdı. Dustağın otağına aparan qapıdakı möhürlər salamat idi.

Kibrit sönəndə qoca gərginlikdən əsərək, xırda pəncərədən içəri boylandı.

Dustağın otağında şam ölgün-ölgün yanırdı. Özü isə masa arxasında əyləşmişdi. Yalnız kürəyi, başının tükləri və əlləri görünürdü. Masanın, iki kreslonun və xalçanın  üstündə açıq kitablar vardı.

Beş dəqiqə keçdi, dustaq bir dəfə də qımıldanmadı. On beş illik dustaqlıq ona hərəkətsiz oturmağı öyrətmişdi. Bankir barmağı ilə pəncərəni döydü, dustaq isə bu taqqıltıya heç bir hərəkətlə cavab vermədi. Onda bankir ehtiyatla qapıdakı möhürləri qopardı və açarı qıfıla saldı. Paslanmış qıfıl xırıltılı səs çıxardı və qapı cırıldadı. Bankir dərhal təəccüb çığırtısı və addım səsləri eşidiləcəyini gözlədi, amma üç dəqiqə keçdi, qapı arxasında isə əvvəlki kimi sakitlik idi. O, otağa daxil olmaq qərarına gəldi.

Adi insanlara bənzəməyən adam masa arxasında hərəkətsiz oturmuşdu. Bu, dəri çəkilmiş, uzun qadın hörüklü və pırtlaşıq saqqallı skelet idi. Onun sifətinin rəngi torpaq çalarlı sarı idi, yanaqları çökmüşdü, kürəyi uzun və ensiz idi, tüklü başını saxlayan əli isə baxılması dəhşətli olacaq qədər nazik və arıq idi. Saçları artıq çallaşmışdı və üzgün qoca sifətinə baxaraq, heç kəs onun yalnız qırx yaşı olduğuna inanmazdı. O yatırdı… Əyilmiş başının qarşısında, masanın üstündə xırda xəttlə nə isə yazılmış bir vərəq kağız vardı.

“Yazıq adam! – deyə bankir fikirləşdi. Yatır və ehtimal ki, yuxusunda milyonları görür. Ancaq bu yarımölünü götürüb, yatağa tullamağım və balncla yüngülcə boğmağım kifayətdir ki, ən məsuliyyətli ekspertiza da zorlu ölümün əlamətlərini tapmasın. Amma əvvəlcə onun burada nə yazdığını oxuyaq…”

Bankir masanın üstündən vərəqi götürdü və bunları oxudu:

“Sabah gündüz saat 12-də azadlıq və insanlarla ünsiyyət hüququ əldə edirəm. Ancaq bu otağı tərk etməzdən və günəşi görməzdən əvvəl sizə bir neçə söz deməyi lazım bilirəm. Təmiz vicdanla və məni görən allah qarşısında sizə azadlığa da, həyata da, sağlamlığa da və kitablarınızda dünya nemətləri adlandırılan hər şeyə də nifrət etdiyimi bildirirəm.

On beş il ərzində yer üzərindəki həyatı diqqətlə öyrəndim. Doğrudur, torpağı və insanları görmədim, lakin sizin kitablarınızda ətirli şərablar içdim, mahnılar oxudum, meşələrdə maralların və vəhşi qabanların ardınca qaçdım, qadınları sevdim… Dahi şairlərinizin möcüzəsilə yaradılmış bulud kimi hava gözəlləri gecələr yanıma gəldilər və mənə başımı sərxoş edən qəribə nağıllar pıçıldadılar. Sizin kitablarınızda Elborus və Monblanın zirvələrinə qalxdım və oradan səhərlər günəşin necə çıxmasını və axşamlar onun al-qızılı rənglə səma, okean və dağ zirvələrinə  yayılmasını gördüm; oradan məndən yuxarıda şimşəklərin buludları doğrayaraq, çaxmasını gördüm; mən yaşıl meşələr, çöllər, çaylar, göllər, şəhərlər gördüm, sirenlərin oxumasını və çoban tütəklərinin səsini eşitdim, allah barəsində danışmaqdan ötrü yanıma uçub gəlmiş gözəl mələklərin qanadlarını duydum… Sizin kitablarınızda dibsiz uçurumlara atıldım, möcüzələr yaratdım, öldürdüm, şəhərləri yandırdım, yeni dinlər təbliğ etdim, bütöv çarlıqlar istila etdim.

Sizin kitablarınız mənə müdriklik verdi. Usanmaz insan fikrinin əsrlərlə yaratdığı hər şey kiçik topa şəklində kəlləmə yerləşib. Hamınızdan ağıllı olduğumu bilirəm.

Və kitablarınıza, dünyanın bütün nemətlərinə və müdrikliyə nifrət edirəm.  Hər şey xırda, fani, miraj kimi xəyali və aldadıcıdır. İstəyirsiz, məğrur, müdrik və gözəl olun, ancaq ölüm sizi yerin altındakı siçovullarla bərabər yer üzündən siləcək, nəsliniz, tarix, dühalarınızın ölümsüzlüyü  isə yer kürəsilə birlikdə donacaq, yaxud  yanacaq.

Siz ağlınızı itirmisiniz və lazımi yolla getmirsiniz. Yalanı doğru, eybəcərliyi isə gözəllik  kimi qəbul edirsiniz. Hansısa səbəblərdən  alma və portağal ağaclarında meyvə əvəzinə qurbağalar və kərtənkələlər yetişsəydi, yaxud qızıl güllər tərləmiş at iyi versəydi, təəccüblənərdiniz; eləcə mən də səmanı yerə dəyişmiş sizlərə heyrətlənirəm. Sizi anlamaq istəmirəm.

Yaşadıqlarınıza nifrətimi əməldə göstərməkdən ötrü mən nə vaxtsa cənnət kimi arzuladığım və indi nifrət etdiyim iki milyondan imtina edirəm. Özümü ona olan haqqımdan məhrum etməkdən ötrü burdan şərtləşilmiş vaxtdan beş saat əvvəl çıxacaq və beləliklə, müqaviləni pozacağam…”

Bunu oxuyaraq, bankir vərəqi masanın üstünə qoydu, qəribə adamın başından öpdü, ağladı və fligeldən çıxdı. İndiki kimi başqa heç vaxt, hətta birjadakı güclü uduzmalardan sonra da  özünə qarşı belə nifrət hiss eləməmişdi. Evə gələrək, yatağa uzandı, amma gərginlik və göz yaşları uzun müddət yuxulamağa qoymadı.

O biri gün səhər rəngi qaçmış gözətçilər qaçıb gəldilər və fligeldə yaşayan şəxsin pəncərədən bağa keçdiyini, darvazaya tərəf getdiyini, sonra harasa gözdən itdiyini bildirdilər. Bankir nökərlərilə bərabər dərhal fligelə getdi və dustağının qaçmasına şahid oldu. Artıq dedi-qodu qaldırmamaqdan ötrü o, masanın üstündəki vərəqi götürdü və yanmayan şkafda gizlətdi.

 

Tərcümə: Məhəmməd Salur