Home / 2015 / Mart

Dolabımda qalıqların…

 

Yazırsan
“Hərdən çox peşmanam ki, 
indi məndən uzaqdasan.
Amma fikir etmə daha,
onsuz da unudacaqsan.”

Yazırsan
 “Eşitdim son vaxtlar çox pisləşmisən.
 Sən gəl, bu arağın başını boşla. 
Səni atdığım üçün fikir edirəm.
Çox xahiş edirəm, məni bağışla.”

Yazırsan 
“Az iç, ciyərin yenə də başlar. 
Əynini qalın et, yağır yağışlar.”
Yazırsan
“Az çək siqaret zəhrimarı.
Hərdən bir həkimə get görsən barı.”

Dinmirəm.
Gedəndən özümə susmağı  öyrətmişəm.
Sənin məndə qalan qalıqlarını 
balaca dolabımda mən gizlətmişəm.

Yazırsan
“Özünə baxmasan, canım, 
sağlam düşüncəni itirəcəksən.
Qurşanıb zülmət gecələrə 
Sən içməklə özünü bitirəcəksən”

Gülürəm.
Axı, mən Sənə cavab yaza bilmirəm. 
Mən ki, dünən gecə xəstəxanada
 Adını  sayıqlayıb sonra ölmüşəm.
Dünən göndərdiyin bu məktubunu
Bu gün poçt qutumdan mən götürmüşəm.

Nə deyim? 
Hərdənbir qəbrimə gəlib deyərsən.
Bizə baş çəkib qalıqlarını
balaca dolabımdan Sən götürərsən.

Məbəd şəkilli ağ Tunis qəfəsi

(hekayə)

İnsan düşüncələri otaqlara bənzəyir. Onların arasında dəbdəbəli saraylar da, dam örtüyü altındakı çardaqlar da olur. İşıqlıları da var, qaranlıq olanları da. Bəzi otaqlar çaya, səmaya, bəziləri ventilyasiya lyuklarına, yaxud zirzəmiyə baxır. Sözlərsə əşyaları xatırladır, onları bir otaqdan digərinə daşımaq olar. Bizim düşüncələrimiz, başqa sözlə otaqlarımız sarayların və ya kazarmaların anfiladalarını təşkil edə, yaxud özgə evində kirayə götürdüyümüz kiçik bir guşəyə sığışa bilər. Bəzən, xüsusən gecələr özümüzü, qıfıllanmış bağlı qapılar qarşısında tapır, otaqlarımızdan bayıra çıxa bilmirik. Yuxularımız bizi xilas edib azadlığa çıxarana qədər zindanda dustaqlıq çəkirik. Yuxuları isə gözləmək lazım gəlir. O vaxta qədər isə yuxusuzluq hökm sürür. Deyirlər yuxusuzluq iki cür olur. İki bacını xatırladan yuxusuzluqlardan biri insan yata bilməyəndə, digəri isə gecəyarısı yuxudan oyananda peyda olur. Biri yalanların, digəri həqiqətin anasıdı.

Tək yaşamağa başlayandan yuxusuzluğa düçar olmuşam. Yuxusuzluqla öz xüsusi metodumun köməyi ilə mübarizə aparıram. Hər şey mən çarpayıya uzanandan sonra, xəyallarımda cərəyan edir. Peşəcə dizayner olduğumdan, əvvəl şəhərdəki ən münasib evi seçib təsəvvürümdə canlandırıram. Sonra evi təzədən tikməyə, otaqlara yeni tərtibat verməyə başlayıram. Özümdən uydurduğum mebelləri otaqlara yerləşdirirəm. Məqsədim isə, təkcə evin daha gözəl görünməsi deyil. Mən onu konkret bir şəxs üçün hazırlayıram. Müstəsna bir insan üçün. Bu ev Y. M-nin evidi.

Hər şey belə başladı…

Bir dəfə axşam gəzintilərim zamanı diqqətimi bir ev cəlb etdi və mən onun tarixi haqqında mümkün olan bütün məlumatları öyrənməyə çalışdım. Ev Savsk körpüsü ilə yuxarı qalxıb, Zeleni Venats küçəsinə çatdıqdan sonra, küləyin qarşısını almaq üçün başqa səmtə burulan Kraleviç Mark küçəsinin girəcəyində yerləşir. Binanın fasadını xaç şəklindəki pəncərlər bəzəyir. Daha belə pəncərələr düzəltmirlər. Soraq kitabçalarından oxuduqlarıma görə, “Luka Çeloviçin evi” kimi tanınan bu bina 1903-cü ildə mühəndis Miloş Savçiçin çertyojları əsasında, neobarokko çalarları ilə zənginləşdirilmiş Yeni İntibah üslubunda tikilib. Zirzəmisi, üç mərtəbəsi və çardağı olan bu obyekt həm yaşayış üçün, həm də işgüzar məqsədlər üçün yararlıdır.

Mağazaların yerləşdiyi birinci mərtəbənin iri qapı və pəncərələri, ikinci mərtəbədəki pəncərənin altındakı nəhəng tumpan[2]lar binanın əsas fasadını gözəlləşdirirdi. Binada pərvazlar konsollorla, mansardalar klassik çardaq pəncələrləri ilə tamamlanır…Girişdə L.Ç.T hərflərinin həkk olunduğu gerb və binanın Belqrad Universitetinə bağışlandığını göstərən lövhə nəzərə çarpır. Ev sahibi, qonşuluqdakı Kiçik Bazar meydanına baxan möhtəşəm binada yerləşən Belqrad ticarət palatasına uzun müddət sədrlik etmiş belqradlı məşhur tacir Luka Çeloviç (1854-1920) idi. Yaxınlıqda, çoxmərtəbəli evin küncündə Çeloviçin bürünc büstü qoyulub. Büst şimal-qərbə Çeloviçin 1972-ci ildə tərk edib Belqrada gəldiyi Trebinye şəhərinə sarı baxır. Deyilənə görə, sahilyanı ərazinin ən gözəl evlərini, doğma şəhərini tərk etdikdən sonra, Belqradda məskunlaşmış Çeloviç tikdirmişdi. O, Serbiyadakı qiyamçı-çətəçi hərəkatının banilərindən biri idi, Belqrad birjalarından böyük qazanc götürür, elmi müəssisələrə yardımlar edirdi. Deyirlər, Luka lələkli qələmin qıcırtısından hesabdarlarının nə yazdığını başa düşərmiş.

Nə vaxtsa satın aldığım, lakin geyilməyə yaramayan ayaqqabıların sayını hesablamaqdansa, yuxusuzluq vaxtı Luka Çeloviçin evini təzədən tikməyi, otaqlara yeni tərtibat verməyi qət etdim. Bilirdim ki, o ev Y. M-nin xoşuna gəlir, bunun isə mənim üçün əhəmiyyəti böyük idi. Y. M müsbət və ya mənfi enerji “zona”larını məharətlə hiss edirdi. Şəhərin baş kilsə və Sava çayı arasındakı hissəsini isə o, heç şübhəsiz, əlverişli zona hesab edirdi. Çayın aşağı sahilində – qışın payız, baharın isə qış ətri saçdığı bu yerdə Y. M əsl adından istifadə etməyə başlayırdı. Həmin zonadan çıxandan sonra isə, adı dəyişirdi və o, başqa bir adama çevrilirdi. Qısası, seçimimi Luka Çeloviçin evi üzərində dayandırdım.

Təsəvvürümdə bu binaya daxil olur, on yeddi otağın hər birində, Y. M-nın adının on yeddi hərfini dua oxuyurmuş kimi pıçıltı ilə tələffüz edirdim.

Etiraf edim ki, o vaxta qədər mən artıq xüsusi hazırlıq mərhələsindən keçmişdim. Hər gün Y. M-nı müşahidə etmək imkanımın olduğu vaxtlar, onun əllərinin, ensiz ovuclarının necə tərpəndiyini, onun necə yeridiyini, saçının necə daradığını, başını necə tutduğunu, gözəl çiyinlərini və budlarını necə tərpətdiyini, stol arxasında əyləşəndə, döşlərinin necə silkələndiyini, bədəninin necə əyildiyini, kresloda yumaq kimi büzüşəndə və ya qaçanda ayaqlarının hərəkətlərini, bomba daşıyan təyyarənin uğultusunu hamıdan əvvəl eşidəndə başını səs gələn tərəfə çevirib yerində necə donub qaldığını…görmüşdüm. Sonradan Y. M-in hərəkətlərinin qısa lüğətini hazırladım. Hər bir hərəkət üçün bir işarə təsbit etdim. Onun rəqsinin təkrarolunmaz hərəkətləri üçün işarə uydurmaq xüsusilə çətin idi. O, həmişə tək rəqs edir, bu vərdişindən heç mənim üçün də əl çəkmək istəmirdi. Y.M rəqs elədikcə daha da gözəlləşirdi. Tərtib elədiyim lüğət Nijinski kimi rusiyalı balet ustalarının öz partituralarında qeydlər aparmaq üçün istifadə etdiklərinə bənzər işarələrlə dolmuşdu. İşarələrdən lüğət düzəltməkdə məqsədim istənilən hərəkəti asanlıqla axtarıb tapa bilmək idi Nəticədə, bir növ jestlər katoloqu, sirli bir əlifba meydana gəldi. Bu əlifba bir vaxtlar Y. M. ilə “sözsüz romanlar” adlandırdığımız, böyüklər üçün kompyuter oyunlarının iştirakçılarının hərəkətlərini, sıçrayışlarını, qaçışlarını idarə edən klaviaturanı xatırladırdı. Hərəkətləri meydana gətirə bilmək üçün müxtəlif cür mebellər uydurmuşdum. Hər bir mebel üçün Y. M-nın ayrıca bir hərəkəti nəzərdə tutulurdu – qapıların açılması, siyirtmlərin çəkilməsi, yazı stolunun taxtasının endirilməsi. Bu sahədə yetərli hazırlığa malik bir adam kimi, Y. M-nın vərdişlərinə və hərəkətetmə tərzinə tam cavab verəcək evin tərtibatına girişdim. Mən, heç olmasa, təsəvvürümdə ondan evdən çıxarkən, pilləkənlə qalxarkən, qapını açarkən etdiyi hərkətləri, jestləri, dönüşləri qoparmağa çalışırdım…

Gecələr, layihəmi götür-qoy edən zaman, binanın fasadını dəyişdirməmək qərarına gəldim. Boyaların köməyi ilə binanı azca təmizləməklə kifayətləndim. Növbəti gecə isə Luka Çeloviçin evinin interyerini gözdən keçirib, pilləkənləri dəyişdirmək qərarına gəldim. Y. M.-nın bir dəfə Vyanada Auersperq sarayında barokko üslubundakı, yuxarı mərtəbədə iki yerə ayrılıb, sonra iki gözəl zolaqla aşağı enən pilləkəni qalxdığını xatırladım. Y. M. təmtəraqlı metal məhəccərə toxunmaq üçün əlini uzatsa da, birdən fikrindən daşınıb əlini geri çəkmişdi. Pilləkənin axırıncı, dəyirmi uclu pilləsindən necə çevrilib endiyini xatırlayıram. Belqrad ticarət palatasının yerləşdiyi binada da belə bir pilləkən var idi. Odu ki, Luka Çeloviçin evində də belə bir pilləkən ucaltmaq pis olmazdı. Bir gecə xəyalımda birinci mərtəbədəki mağazaların giriş hissələrini dağıdıb iki istiqamətə haçalanan yeni pilləkən üçün yer açdım. Yeni pilləkən daşdan idi, məhəccərləri isə Y.M.-nın Vyanadakı kimi, metalın soyuğundan qorxub, əlini geri çəkməməməsi üçün qoz ağacından hazırlanmışdı. Çarpayımda uzanıb nəfəs tutanda, iki istiqamətə ayrılan yeni pilləkəni aydın şəkildə görsəm də, nəfəsimi buraxan kimi pilləkən yoxa çıxırdı.

Uçurduğum mağazaların vitrinlərində Y. M-nın mənə danışdığı yuxularının vitrajlarını yaratdım. Girişin sol tərəfində yuxusunda gördüyü buludlar təsvir edilmişdi:

“Göy üzünü mamır kimi sıx və hərəkətsiz buludlar örtür. Otların üstünə arxası üstə uzanmış insanlar buludların hündür ağacların zirvələrinə yapışmasına tamaşa edirlər.Böyük şəhərlərdə bitən mamırlar göydələnlərin zirvələrinə qədər ucalıb, bütöv planeti zireh kimi əhatələyirlər. Səmadakı bataqlığın nəhəng və ölü örtüyü bəzən aşağı əyilir. Bu zaman Yerin mamırla örtülmüş qübbəsi silkələnməyə başlayır. İnsanların başı gicəllənir. Təyyarələr daha uçmurlar…”

Yuxusuz gecələrimdən birində, Luka Çeloviçin evinin arxa hissəsində iki mətbəx, yaz və qış otaqları, böyük və kiçik iki vanna otağı tikdim. Üç pəncərəli çardağı botanika bağına çevirdim. Burda Y. M səhər yeməyi yeyə, öz al-əlvan siqaretlərini çəkə bilərdi. Kobud tikinti işlərini başa çatdırdıqdan sonra, otaqların içini qaydaya salmağa başladım. İşi gecələr çarpayımda uzanıb xəyalən yerinə yetirsəm də, peşəmin tələb etdiyi heç bir zəruri məqamı adlamadım. Kalemeqdanın yanındakı emalatxanada qapıların tutacaqlarını və çərçivələrini sifariş verdim. Dəmir məmulatlarını həmişə ordan alsam da, bu dəfəki sifarişlərim əvvəlkilərdən xeyli fərqlənirdi. Tutacaqların heç biri o birinə bənzəməməli idi. Hər bir qapı dəstəyi Y. M-nın uzun barmaqlarını müxtəlif hərəkətlərə sövq etməli idi. Emalatxanın hazırlayıb təhvil verdiyi tutacaqlara baxmaqdan doymurdum. Qapı dəstəklərindən biri quş şəklində idi. Y. M yuxarı mərtəbədəki rəqs zalına daxil olmaq istəyəndə ona toxunmalı idi. Qapılardan birinin dəstəyi yay, digəri çin yelpiyi şəklində idi. Bəzi tutacaqlar şüşə almanı, bəziləri mərmər topu xatırladırdı. Yataq otağının qapısı üçün küknar ağacından tutacaq hazırlatdım ki, bu otaqdan həmişə qarla örtülmüş meşənin ətri gəlsin. Giriş qapısının tutacağı XVII əsrdə xanımlar üçün hazırlanan revolverləri xatırladırdı. Çaxmaq çəkiləndə qapı açılırdı. Bütün qapıları açmaq üçün tələb olunan əl hərəkətləri Y. M-nın “Ausensia” adlı sevimli melodiyasının sədaları altındakı rəqsinin əlliyə yaxın taktını təşkil edirdi…

Bəzi günlər Luka Çeloviçin evinə baxmağa gedirdim. Acınacaqlı vəziyyətdə olan bina xəyallarımdakından dəfələrlə çirkin görünürdü. Birinci mərtəbədəki mağazaların pəncərələri tozla örtülmüşdü, əsas girişin küncündəki pillələrdə başına yamaqlı papaq taxmış, qulaqlarını quruyub dərisinə yapışmış təraş köpüyü bəzəyən, tənbəki çəkən bir tip otururdu. Müştükdən yaş keçi buynuzun iyi gəlirdi. Bu mənzərəni görüb məyus olsam da, gecə düşəndə otağın hər küncünü böyük ciddi-cəhdlə bəzəməyə davam edirdim. Luniçin dəmir emalatxanasına əlli cüt bürünc dodaq sifariş verdim. Bu metal kişi və boyalı qadın dodaqları bütün otaqların divarlarına səpələnməli, ventilyasiyaya birləşdirilib, külqablarını əvəz etməli, Y.M-nın bütün evə yaydığı siqaret tüstüsünü sormalı idilər. Üçüncü mərtəbədəki bütün divarları uçurub son dərəcə geniş bir “musiqi otağı”, daha doğrusu, keçmiş Kiçik bazara baxan üç pəncərəli rəqs otağı əldə etdim. Burda Y. M “Ay işığı”nın coşğun sədaları altında öz bitib-tükənməz rəqs ehtiyacını təmin edə bilərdi. Rəqs üçün otağa Y.M- nın tez–tez məmnuniyyətlə xatırladığı Şartr kilsəsindəkinə bənzəyən yeni parket döşənmişdi.

Böyük vanna otağını üçüncü mərtəbədə, həyət tərəfdən yerləşdirdim. Qəlyan şəklindəki qapı dəstəyini endirdikdən sonra, dördbucaqlı, geniş və demək olar, boş bir otağa daxil olmaq mümkün idi. Otağın tavanı buludlarla örtülü səmanı xatırladırdı. Addımınızı bənövşəyi və solğun qara rəngli pilətələrin üzərinə atan kimi, diqqətinizi otağın o biri başındakı qırmızı, suyadavamlı ədyalla örtülmüş şüşə çarpayı cəlb edir. Su axınının sıxlıq və istiqamətini tənzimləyən düymənin basılması ilə vanna otağında yağış yağmağa başlayır. Beləliklə, Y. M şüşə çarpayısına uzanıb yağışın altında yata, yaxud musiqi mərkəzini işə salıb leysan yağışın və “Xəzər yolu”nun sədaları altında rəqs edə bilər. Vanna otağının pəncərəsi – insan hündürlüyündəki büllur yarımkürəni xatırladır. Pəncərənin tutqun şüşələrində Y. M-nın kiçik oğlunun böyüdülmüş şəkli nəzərə çarpır. Uşaq ayaqüstə dayanıb, koka-kola içir. Y. M-nın iş otağının tavanından asılmış kreslonun ortasına oturacaq yerinə, üzəngitutan və ön yəhər qaşı ilə birlikdə əsl yəhər yerləşdirilib. Beləliklə, Y. M kompüterdə işlədikdən sonra yəhərdən yapışıb çiyinlərinə və belinə istirahət verə bilər. Divarlardan biri bütövlükdə kompüterin monitorundan ibarət olacaq. Beləliklə, o öz sevimli qəhrəmanı, “ikinci mən”i Lara Kroftu bütün qaməti ilə görə biləcək. Y.M-nın nəşr olunmuş bütün əsərlərini və sevimli kitablarından ibarət elektron kitabxananı yüklədiyim noutbuku, ona hədiyyə etmək üçün, yəhərin cibinə qoymuşam. Divardakı şüşələrin ardında, məxmər parçanın üstündə Y. M-nın məktəb illərində istifadə etdiyi qələm yerləşdirilib.

Böyük mətbəx elə tərtib olunub ki, yay aylarında səmada uçan quşların, qışda isə qar dənələrinin kölgələri tavana düşür. Mətbəxə həm də Y. M-nın çox sevdiyi Karnuoll və Misirin xəritələrinin təsvir olunduğu saxta pəncələrdən işıq düşür. Divardan asılmış kobud dəsmalın üstündə küp, soba və iki kənd gözəli təsvir olunub. Dəsmalın üstündə, qırmızı sapla bu sözlər yazılıb.

– Kələm soyumamış ye, xaç ana!

– İşləməyə başlayanda pendir yemişdim, ac deyiləm!

Mədən şəklindəki ağ Tunis qəfəsini küncdə, kreslonun yanında yerləşdirdim. Qəfəsin içində Y.M-nın Yunanıstanda tapıb, sevdiyi Konstantinaya bənzəyən zolaqlı bir pişik yatırdı. Y. M. həmişə deyirdi ki, Konsantina öz yuxuları əvəzinə onun yuxularını görür. Y. M heç vaxt “doxsanıncı illər” mahnısını iki dəfə dinləmək üçün tələb olunandan artıq vaxt tələb eləyən yemək hazırlamırdı. Onun bu qısa müddət ərzində gördüyü işi görmək üçün, başqa bir qadına bir saat, hətta bir saat yarım vaxt tələb olunardı. Y. M həmişə gülə-gülə deyirdi: “O qədər sürətlə yaşayıram ki, iki ilə səndən də qoca olacağam”. Halbuki mən onun atası yaşındayam. Y. M.-nın öz şüarı var idi: “Yeməyi hazırlamaq üçün sərf olunan vaxt , yemək üçün tələb olunan vaxtdan artıq olmamalıdır”.

Kiçik vanna otağında üçbucaqlı vanna–cakuzi, büllur stəkan və “ramazotti” şüşələrinin qoyulduğu kiçik şüşə şkaf var idi. Y. M çarpayıda uzana –uzana, istədiyini götürə bildiyi kimi, vannadan qalxmadan özünə içki süzə bilməli idi. Vanna otağının mərkəzində orta əsrlər üslubunda hazırlanmış təxtirəvan yerləşdirilib. Döşəkçənin altındakı fil sümüyündən hazırlanmış oturacaqda yumru deşiklər nəzərə çarpır. Oturacağın altındakı boş, mərmər sandıqdan keçib yerin altına enmək mümkündür. Sandığın dibindən kanalizasiya suları axır…

Y. M-nın yataq otağı, üçüncü mərtəbədə böyük vanna otağının yanında yerləşir. Kiçik qarderob otağı yataq otağına bitişikdir. Y. M-ya həm qadın paltarları, həm də kişi kostyumları və şlyapalar yaxşı yaraşırdı. O, böyük məmnuniyyətlə həm mənim, həm də öz libaslarını geyinirdi. Onun ayaqqabıları on illərlə köhnəlmirdi. Həm Y.M-nın libaslarını, həm də öz kosyumlarımı şkafdan asdım.

Düşünmədən iki pəncərənin arasına yerləşdirdiyim mavi divan və küncündə deşiyi olan qəribə güzgünü saymasaq, yataq otağını heç vəchlə qaydaya sala bilmirdim. Bu isə təəccüblü deyil. İşimin nəticəsi, hər şeydən əvvəl, yataq otağının necə tərtib olunacağından asılı idi. Axı mən evə yalnız yuxusuzluğumu məğlub etmək üçün tərtibat vermirdim. Bunun üçün daha vacib… başqa bir səbəb də var idi: Evə daxil olduğu andan yuxuya gedənə qədər hərəkətlərini xəyalımda canlandırmaq kimi axmaq bir üsulla da olsa, mən Y. M-nı yenidən həyatıma qaytarmaq istəyirdim. Evə yerləşdirdiyim əşyalar Y.M-nın hərəkətlərini xəyalımda canlandırmağa kömək edirdi. O, mənim tanıdığım ən qıvraq qadın idi. O, ən birinci görməyi, birinci əlini uzatmağı, sapanddan daş atarcasına caab verməyi bacarırdı. Məhz bu qədər cəld olduğu üçün düşünürdüm ki, Y.M hərəkətlərinin xəyallarımda cəmlənmiş materiyasını hiss edə və nə qədər ki, gec deyil onlara cavab verə bilər. Bəlkə də o, bir gecə həqiqətən addımlarının və rəqslərinin inikas etidiyi bu evə baxmağa gələcəkdi.

 

*

Yuxusuz gecələrin sonunda açılan boz səhərlər hər dəfə ümidlərimi puç edirdi. Belə səhərlərdən birində, müştərilərdən birinin zənginə cavab verməyimi xahiş etdiyni öyrənsəm də, ona dərhal zəng edə bilmədim. Bir neçə gündən sonra, telefonum zəng çaldı. Bir kişi səsi özünü təqdim edib, mənə iş təklif etdi. Onun Belqradda layihələrim əsasında yaradılmış bir neçə interyerlə tanış olduğunu eşidib razılaşdım. Ünvanı eşidəndə, isə az qala huşumu itirəcəkdim. Söhbət Kraleviç Mark küçəsindəki həmin evdən gedirdi.

– Bəlkə də evi artıq tanıyırsız? Luka Çeloviçin evi. Bəzi işlər yarımçıq qalıb. Buna görə də, sifarişçinin adından sizi dəvət edirəm… – telefondakı səs dedi.

Sifarişçi ilə nə vaxt görüşəcəyimizi dəqiqləşdirmədən, həmin dəqiqə ayağa sıçrayıb Kraleviç Mark küçəsinə getdim. Luka Çeloviçin evində edilmiş dəyişikliklər uzaqdan diqqəti cəlb edirdi. Hər iki tərəfdən mağazaların vitrininə vitrajlar yerləşdirilmişdi. Sol tərəfdə qəribə bir mənzərə və buludlar təsvir olunmuşdu. Şüşənin üstünə şəkil çəkilmişdi. Göy üzünü mamır kimi sıx və hərəkətsiz buludlar örtmüşdü. Otların üstündə arxası üstə uzanmış insanlar buludların hündür ağacların zirvələrinə yapışmasına tamaşa edirlər…

Çaşqınlıq içində revolver şəklindəki dəstəyi tutub, çaxmağı endirdim. Qapı açılanda, barokko üslubunda tikilmiş iki istiqamətə ayrılan pilləkəni gördüm, yaş keçi buynuzlarının iyini hiss elədim.

Məni təəcübünü gizlədə bilməyən, tənbəki çəkən, yamaqlı şlyapalı kişi qarşıladı. Görünür, o burda qarovulçu işləyirdi. Kişinin qışqırıqlarına fikir vermədən, qoz ağacından hazırlanmış sürahidən tutub, var gücümlə yuxarı qaçmağa başladım. Yüyənin silkələndiyi, iş otağından keçdim, Konstantinanı qorxudub mətbəxin yanından ötdüm. Tir-tir əsə-əsə burnumun altında deyirdim:

– Ola bilməz. Ola bilməz… –

Bu vaxt başımdan aşağı yağış yağmağa başladı. Yataq otağına aparan yolu qısaltmaq üçün qaça- qaça hələ yağışın kəsilmədiyi böyük vanna otağından keçdim. Tamamilə islanmış halda, yuxusuz gecələrim ərzində qaydaya salmağa macal tapmadığım otağın – yataq otağının qarşısında dayandım. Otaqda demək olar ki, mebel yox idi. Yalnız iki pəncərənin arasında kiçik mavi bir divan qoyulmuşdu.

Qulaqlarından qızılı siqareti xatırladan sırğalar sallanan, ayaqlarını altına yığıb divanda əyləşmiş qarasaçlı Y.M özündən qoca təbəssümü ilə gülümsəyirdi. Həmişəki kimi, qara donun və parlaq corabların altından onun bədənini və hərəkətsiz dişi vücudunun çevikliyini hiss etdim. “De ki, bu həqiqət deyil!” – heyrətdən donmuş halda dilləndim:

– Siçan kimi islanmısansa, necə həqiqət olmaya bilər?

– Bəs onda bu nə deməkdi? – axmaqcasına soruşdum.

Y. M güldü.

– İzah axtarmaq nəyinə lazımdı? Əsas odu ki, yenə bir yerdəyik. Məgər sevgini izah etmək lazımdı? Amma mütləq öyrənmək istəyirsənsə, deyim. Burda heç nə həqiqət deyil. Giriş qapısındakı taxta tutacaqdan tutmuş şüşə tavana qədər, heç nə əslində mövcud deyil. Burda hər şey saxta sonsuzluq və bir anlıq əbədiyyətdir.

– Bəs sən? – mən boğuq səslə soruşuram.

– Əlbəttə, mən də mövcud deyiləm.

– Sənə inanmıram – Y.M-ya tərəf bir adım atıram. Qadının ətrini duymaq onun fikirlərini oxumağa bərabərdi. Onun saçlarının ətrini duydum. O, yerindən qımıldanmadan cavab verdi:

– İnanıb-inanmamağın o qədər də vacib deyil, çünki sən də mövcud deyilsən.

– Mən də?

– Sən də. Biz kompüter oyununun içindəyik. Bizi bura əsl Y. M yükləyib.

 

[1] əvvəldən və axırdan eyni cür oxunan söz

[2] binanın heykəllərlə və s. bəzədilən qabaq hissəsi

 

 

Tərcümə: Ülkər Nəsibbəyli

Ataqam

Fələstinli və sərçələr

(Hekayə)

 

[“Şahinlər” sərçə yuvalarının haqqını ikiqat ödəyib qırx il gözlədilər.

Qırx ilin tamamında sərçələrin fəlakəti başladı].

 

Aban Müəzzin Bəhreyn tütününün acı tüstüsünü ciyərinə çəkib əlinin dalı ilə qəlyanın öləzimiş közünü küldana itələdi. Tüstünü pəncərənin qabağınadakı qurumuş güllərə üfürüb xurma ağacının dibində qurduğu cələyə baxdı. Cələyə düşmüş sərçə qaynar qumun üstündə çırpınıb təslim olmuşdu: başını göyə tutub ağzını ayırmışdı. Aban Müəzzin köhnə ələkdən düzəltdiyi quştutanı ehmalca sərçənin üstünə basdı, quma dirənmiş sərçəni cələdən ayırıb torda açdığı dəlikdən çıxartdı.

-On şekelin* var, ağoğlan! – qonşu damların üstünə dırmaşıb Aban Müəzzinin sərçə ovlamasını izləyən uşaqlar birağızdan çığırdılar.

 

Aban Müəzzin sərçəni Əl-Fürqan* davasında dənizdən şığıyan “gürzələr”* kimi başı üstünə qaldırıb havada süzdürdü, qamış çəpərə tərəf bir neçə addım atdı, qəlpənin yeddiaylıq hamilə arvadı Ayişənin qarnına sancıldığı yerdə ölüm ilgəyi vurdu. Damların üstündə atılıb-düşüb ləzzətlə çığırışan uşaqlara baş əyib sərçəni eyvanın kölgətutan yerində düzəltdiyi quş damına atdı. Qəfəsdəki sərçələr qonağı boğuq cikkilti ilə qarşıladı.

 

Ayişəsini doğmadığı qızı ilə iç-içə basdırıb gələndən sonra Aban Müəzzin kufiyə* taxıb səub* geyməyə başladı. Səubu həmişə tər-təmiz, ağappaq olduğundan, uşaqdan böyüyə bütün Qəzza ona “ağoğlan” deyirdi.

 

Aban Müəzzin bugünü dünəninə əkiz olan Cəbəlyə* qaçqın düşərgəsindən sahilə, Qəzza yoluna çıxan kimi qəsəbə uşaqları yenə çığır-bağırla dalınca düşüb: “Ölüdü!”, “Diridi!”, “Gəl mərc qoşaq, ağoğlan!” deyib çiynindən asdığı dəmir qəfəsi daşladılar. Aban Müəzzin sərçələri çarpanaq daşlardan yayındırmaq üçün kufiyəsini başından açıb qəfəsin üstünə saldı.

 

Hərdən uşaqların ən dəcəlləri arxadan yaxınlaşıb səubunun ətəyini dartıb qaçır, Aban Müəzzin də dayanıb onlara səssizcə göz ağardıb yoluna davam edirdi.

 

Qəzzanın girişində dayandı, yolboyu bir-birinə bitişik birmərtəbəli suvaqsız dükanlara baxdı. Luay Abdullahın ətir dükanından başqa hamısı bağlı idi. Cümə günü olduğunu yadına saldı. Gözü balıqçı dostu Ala’a oğlu Kənaanı axtardı.

 

Cəbəlyədə Kənaandan başqa hamı Ala’anın öldüyünü bilirdi. İnişil səs bombasından qorxub dili tutulmazdan qabaq kimiymişsə – boynuna almasa da, deyilənə görə, Luay Abdullah olub – dilindən qaçırdıb Kənaana atasının öldürüldüyünü deyibmiş, amma o, xəbəri eşitcək evlərinə qaçmış, atasının Misir məxmərinə büküb soyuducunun üstündəki şahmat taxtasının içində saxladığı Quranı götürüb Aban Müəzzinin evinə cummuş, Kitabı onun qarşısına tutmuşdu. Aban Müəzzin çəpərin başından boylanan qonşuların gözü qabağında əlini yuyub silib Quranın üstünə qoymuş, bərkdən demişdi: – Ya Ala’a oğlu Kənaan, and içirəm, mərmi partlayıb qayığımızı aşıranda atanın dənizə düşdüyünü gördüm, amma ölüsünü görmədim.

 

Aban Müəzzinin sözlərini eşidən qonşu kişilər içini çəkmiş, arvadlar isə üzlərini cırıb qanatmışdılar.

 

Kənaan Quranı üç dəfə öpüb gözünün üstünə qoymuş, Kitabı səliqə ilə məxmərə büküb Əl-Aqsa* imamları kimi təmkinli addımlarla evlərinə getmişdi.

 

O gündən Kənaan Cəbəlyədə təkcə hər kəsin üzdə “ağoğlan”, arxada “havalı” dediyi Aban Müəzzini görəndə təzim eləyirdi.

 

Kənaanın başı Luay Abdullahın dükanının arxasında öz əliylə əkdiyi, günaşırı məscidin həyətindən daşıdığı su ilə suvardığı zeytun ağacına qarışdığından Aban Müəzzini görmədi. Heç Aban Müəzzin də onun gözdələn baxışlarına tuş gəlmək istəmirdi. O zeytun ağacına, illah da o ağacdan asdığı yazılara görə, Kənaanın başı çox ağrımışdı. Uzunsaqqallı qəsəbə kişilərinin, yalnız sürməli gözləri görünən qarapaltar qonşu qadınların qınağı bir yana, Əl-Kəbir məscidinin imamı ilə “müqavimət”çi* başqanın açıq hədəsi onu çox qorxutmuşdu. Təkcə ətirçi bəhayi Luay Abdullahla Aban Müəzzin Kənaanın “kadima”çıların* “likud”çulara*, onların da “müqavimət”çilərlə “azadlıq”çılara* qoşulub birgə öldürdükləri qəzzalıların adını ağ boya ilə dəmir lövhəciklərə yazıb zeytunun budaqlarından asmasına təmkinlə baxırdı. Kənaan Luay Abdullahın da, Aban Müəzzinin də küləkli havada zeytun ağacının altında əlləri qoynunda durub yel vurduqca cingildəyən dəmir addaşların qarışıq müsiqisini dinlədiyini çox görmüşdü. Ötən milad bayramı gecəsi qarapaltarlı üç qadının da pir zeytunun altında ağlaşdığını, addaşlardan birini növbə ilə sığallayıb öpdüklərini görən olmuşdu.

 

Rəfah tuneli uçub dörd nəfər torpaq altında qalan gün isə Kənaan ətirçi ilə ağoğlanın Əl-Fürqan savaşı zamanı Qəzzaya girən tank tırtılları yeri titrədəndə addaşların vahiməli cingilti qopartmaları haqda xəlvəti söhbətini eşitmişdi.

 

Qəzzalılar Aban Müəzzinin harda sərçə gördü, “gürzə” bilib, çapan çala-çala dalınca qaçdığını Ayişənin qırxı çıxana qədər qəhərli boğazla, qırxdan sonra qəhqəhə ilə seyr eləyirdilər. Arvadlar isə Aban Müəzzini görəndə zağruta* lülüləyib şənlənirdilər.

 

Onun qəfəsində neçə sərçə olduğunu da hamı əzbər bilirdi: ara günlər iki, cümə günləri beş sərçə. Hər sərçə on şekel qazanc gətirirdi. Həftəlik qazancı pitaya*, hummusa*, bir də tütünlə qəhvəyə bəs eləyirdi. Bir-iki dəfə Luay Abdullah Aban Müəzzinə falafel* təklif etsə də, o, “toxam” deyib ətirçinin əlini geri qaytarmışdı.    

 

Aban Müəzzinin hara gedəcəyini də hər kəs bilirdi: sahildəki üç tərəfi qamışla hasarlanmış “Baradays Qahve va İstiraha” kafesinin müştəriləri həmişə əliaçıq olurdu, müştərilər onunla mərcə girməsələr belə, kafenin yiyəsi Cəmal Atamneh onu heç vaxt əliboş qoymazdı.

 

Aban Müəzzin, adəti üzrə, qumsallıqdan balıqqulağı götürüb Luay Abdullahın pəncərəsinə sarı tulladı. Ətirçi səsə başını qaldırdı, “Əl-Əyyam”*ı qatlayıb kənara atdı, əlini yelləyib ona salam verdi.

 

Sərçələrin cikkiltisi gəlmirdi, eləcə, Aban Müəzzin addımladıqca, millərin üstündə müvazinətlərini saxlamaq üçün qanadlarını çırpırdılar.

 

Aban Müəzzin əlində su qabı, gözü dolmuş Kənaanı qarşısında görəndə duruxdu. Kənaan ona yüngülcə təzim edib ləpədöyən qayalığı göstərdi. Aban Müəzzin gözucu o tərəfə baxdı, qayalara aramsız çırpılıb sönən dalğalardan, bir də leş üstündə dimdikləşən iki kərkəsdən başqa bir şey görməyib Kənaanın başını tumarlayıb alnından öpdü, salavat çevirib şəhərə doğru addımladı.

 

O, daş yoldan sağa, kafeyə tərəf dönəndə, Cəmal Atamneh özü onu qarşılayırdı. Bu dəfə belə olmadı. Cəmal qaşqabaqlı idi, Aban Müəzzinə dilucu “səbah əl-nur” deyib küncdəki boş kətili göstərdi. Dirəyə bərkidilmiş radiodan kafeyə Fayruzun* “Bektob esmak, ya habibi”* sızıltısı axırdı. Cəmal Atamneh radionun səsini alıb Aban Müəzzinlə üzbəüz oturdu. Cəzvədəki qəhvəni qarışdırıb onun fincanına tökdü.

-Aban Müəzzin, həbibi, – Cəmal ayağının ucu ilə qəfəsi mizin altına itələyib dedi, – tezdən “müqavimət”çilər gəlmişdi, səni soruşdular, dedilər mərc qoşmaq şəriətdə yasaqdı. Ehtiyatlı ol, ya Aban, yaman acıqlı danışırdılar!

 

Aban Müəzzin dinmədi. Şəriət yasaqlarından xəbəri vardı. Dodaqlarını tərpədib hər cümlənin başında işlətdiyi “mafii müşkila”sını* deyib ayağa durdu, əlini bir neçə dəfə yüngülcə Cəmalın kürəyinə vurdu, qəfəsin quşqusunu barmağına keçirib qəhvəxanadan çıxdı.

 

Dənizdən əsən nəsim çirkab suların üfunətini ətrafa yayırdı. Aban Müəzzin arxasını dənizə çevirmişdi. Qayıqları batırılıb iki balıqçı yoldaşını itirəndən sonra o, dənizə ancaq gözucu, sabahın havasını öyrənmək üçün baxardı. Elə bilirdi dənizə çox baxsa, orda mütləq Ala’anın suya qarışmış qanını görəcəkdi. 

 

Əl-Kəbir məscidindən günorta azanının ucalması ilə işıqların sönməsi bir oldu. Maqnitofona yazılmış azan bir dəfə “Allahu-Əkbər” deyib susdu. Generatorlar uğultu ilə işə düşdü. Azan səsi generatorların qara tüstüsünə qarışıb Qəzzanın içinə doğru süründü.  

 

Sahildə gəzişən iki ahıl kişi Ərəfatın* “Oazis” kazinosu haqda qızğın mübahisə eləyə-eləyə Aban Müəzzinin qarşısından keçib getdilər, amma bir azdan qayıdıb onun yanına gəldilər. Kişilərdən biri əlini açıb beş şnekeli* Aban Müəzzinin gözü qabağına tutdu:

-Oynayaq?

Aban Müəzzin dinməzcə qəfəsdəki sərçələrdən birini çıxarıb ovcunda gizlədi. Sərçənin başı ilə quyruğu görünürdü.

Aban Müəzzin rəqibinə baxdı.

-Ölüdü! – rəqibi kefikök dilləndi.

-Yox, diridi!

Rəqibi dostuna baxıb irişdi, Aban Müəzzinin burnuna bir cırtma vurdu:

– Dedim, ölüdü!

– Di-ri-di!!! – Aban Müəzzin var gücü ilə bağırdı.

 

Sahildə top qovan uşaqlar bir anda çəkişənləri dövrəyə aldı.

 

Rəqibi gülüşüb qışqırmağa hazır durmuş uşaqlara baxıb əlini Aban Müəzzinin əlinin üstünə şappıldatdı:

-Diridisə, aç, baxaq.

Aban Müəzzin barmaqlarını aralayan kimi sərçə qanadlarını sürətlə çalıb dənizə tərəf uçdu, amma tez də burulub Əl-Kəbir məscidinə sarı uçub getdi.

 

Uşaqların sevinclə atılıb-düşməsi xeyli çəkdi.

 

Ahıl kişi beş şnekeli bir-bir qumun üstünə atdı. Aban Müəzzin ona təşəkkür etdi, yerdən dəmir pulları götürdü, tozunu üfürüb təmizləyib qəfəsin küncünə yığdı.

 

Gün Aşdoda tərəf əyilirdi. Qəfəsdəki dörd sərçə qoxusunu hələ unutmadıqları yuvalarına tərəf uçmuş, Aban Müəzzinə qırx şekel qazanc gətirmişdi.

 

Aban Müəzzin boyu şərqə uzanan kölgədə oturdu. Mərcə girən təzə müştəri olmadığından, qəfəsi açıb sonuncu sərçəni ovcuna aldı. Birinci dəfə idi gətirdiyi sərçələrdən geri qaytardığı olurdu.  

 

Gözlərini yumub dənizə tərəf çevrildi. “Get bacılarının yanına, qanadlı məxluq!” – deyib sərçəni başı üzərinə qaldırdı.

-Oyun bitdimi, Aban Müəzzin?! – kimsə onun qolundan yapışdı.

Gözlərini açdı. Qarşısında dənizin mavi yeləni ilə uyğunsuzluq yaradan tünd palıd köynəkli, qalın qara saqqallı pota bir oğlan, bir də ondan on-onbeş yaş böyük, pırpız saçlı, çal saqqallı bir kişi dayanmışdı. Aban Müəzzin “müqavimət”çilərlə görüşün elə belə də olacağını ağlından yüz dəfə keçirmişdi.

-Yox, bitməyib, – cavab verdi. Səsinin titrədiyini özü də duydu.

Pota cibindən yüz şekellik əsginas çıxarıb Aban Müəzzinin gözü qabağında yellədi:

– Şekel deyir diridi, – sifətinin bir tərəfini əyib istehza ilə qımışdı, – sən nə deyirsən?

Aban Müəzzin “Hə, diridi” deyib ovcunu açmaq istədi, amma potanın qurşağında parıldayan gümüş qundaqlı tapançanın, bir də uduzacağı yüz şekelin qorxusundan fikrindən daşındı:

– Yox, ölüdü, – mızıldandı.

Pota şalvarının arxa cibindən bir yüzük də çıxartdı:

– İndi nə deyirsən? Mən bilən, diridi axı?

– Diri idi, – Aban Müəzzin gözlərini qırpdı, – uçurdu, budaqlara qonurdu… boz qurdları tapıb dimdiyində balalarına daşıyırdı… amma indi ölüb, artıq ölüb, çoxdan ölüb…

 

Aban Müəzzin ovcunu açmadan orta barmağını sərçənin qanadı altından keçirib böyründən basdı. Sərçə cikkildədi, dartınıb çəlimsiz çaynaqları ilə Aban Müəzzinin ovcunu cırmaqladı, dimdikləri arasından əsən dili göründü.

-Azdı, əbləh?! – pota bir neçə yüzlük də çıxartdı, üst-üstə qoyub bürmələdi, Aban Müəzzinin sifətinə çırpdı, – al, yəhudi qaravaşı! Get, nə qədər istəyirsən sərçə tut uçurt. İstəsən, lap şahin al!

 

Aban Müəzzin dinmədi. Pota qəzəblə qəfəsə tüpürüb arxasını ona çevirdi.

 

Çalsaqqal kişi yerə tökülmüş yüzlükləri ayağı ilə bir yerə topladı, yel dağıtmasın deyə, üstünə bir top qum yığdı.

 

Aban Müəzzin sərçənin nazik qabırğalarını sıxdıqca, gicgahında artan ritmik guppultunun özününmü ya sərçəninmi ürək döyüntüsü olduğunu anlamağa çalışdı. Dişlərini qıcayıb gücü gəldikcə barmaqlarını sıxdı. Beyni uğuldadı. Yadında qalan ovcunun islanması, bir də çalsaqqalın əli ilə onun kürəyinə vurub gülə-gülə “Qəm eləmə, Aban Müəzzin, öz əcəli ilə ölən sərçə hələ görməmişik” deməsi oldu.

 

Hər iki “müqavimət”çi yolda onları gözləyən qara maşına tərəf getdi.

 

***

Axşam namazına toplaşmış möminlər Aban Müəzzinin Əl-Kəbir məscidinə girdiyini görəndə təəccüblə bir-birinə baxdılar. Aban Müəzzin məscidin həyətində dəstəmaz üçün qoyulmuş qabdakı su ilə səubuna bulaşmış qan qarışıq yaşıl ləkəni təmizləyib ovcundakı pulları nəzir qutusuna atdı, ayaqqabılarını çıxardıb içəri keçdi.    

 

Axşam namazı bitmişdi, amma Aban Müəzzin hələ də divara söykəndiyi yerdə dayanıb durmuşdu. Dilinin altında nəsə danışırdı, bunu həm dodaqlarının tərpənməsindən, həm də hərdən zorla eşidiləcək “İlahi” kəlməsindən bilmək olurdu.

 

***

Luay Abdullahın dükanına az qalmışdı. Qarşıdan gələn maşınlar işıqları ilə göz vurur, sonra da siqnal verib Aban Müəzzinin yoldan çəkilməsini istəyir, bəziləri isə donquldanıb maşınlarını qumluğa salıb ona yol verirdi.

 

Aban Müəzzin vıyıltı ilə sifətinə çırpılan siqaret kötüyündən diksindi. Pota ilə çalsaqqal qəhqəh çəkib gülüb maşına qaz verib getdilər. Aban Müəzzin maşının qaldırdığı tozun içində bir neçə dəfə öskürdü, maşının arxasınca astadan “mafii müşkila” deyib ovcunu közün sifətini dağladığı yerə sürtdü.    

 

Ətir dükanının pəncərəsindən içəri boylandı. Luay Abdullah başını divara söykəyib yuxulamışdı. Dükanın qapısını açıb içəri keçdi. Qapı açılan kimi külək Luay Abdullahın dizinin üstündəki şəkili yerə saldı. Aban Müəzzin Luay Abdullahla Kənaanın anasının, xanyunisli dünya gözəli Ğada Jarbonun qol-boyun fotosunu qaldırıb mizin üstünə qoyub çıxdı.

 

Aban Müəzzin Kənaanı dükanın arxasında, dibindən kəsilib aşırılmış zeytun ağacının yanında tapdı. Bardaş qurub əlini arxasında çarpazlamışdı. O, Kənaanla üz-üzə oturdu. Kənaan başını ağır-ağır qaldırıb ona baxdı. Üzünün ifadəsi əlini “gürzə” qəlpəsinin batdığı yerə qoyub “Aban, balamızı öldürdülər” zarıyan Ayişəsinin üzündəki ifadəyə necə də oxşayırdı!

 

Qaranlıq qatılaşıb yuxuları oyadana qədər Aban Müəzzin Kənaanın qarşısında kirimişcə oturdu. Nəhayət, qəfəsi tərsinə çevirib onun qabağına qoydu, qeybdən gələn boğuq səslə dedi: Ala’a oğlu, Allah bağışladı, sən də bağışla.

 

Ertəsi gün Cəbəlyə qəhvəxanalarında kişilər durmadan Allaha dua edir, qəsəbənin hər yerində qumun bol olduğunu sevinclə söyləyirdilər. “Qum olmasaydı, – deyirdilər, – Aban Müəzzinin evini söndürmək olmazdı, alov bütün qəsəbəni bürüyərdi”. Qonşu arvadlar isə xısınlaşıb sübh namazından qabaq Aban Müəzzinin evinin xarabalığı üstündə bir top sərçənin, bir cüt də kərkəsin dövrə vurduğunu deyirdilər.

 

Kənaan qırılmış zeytunun kötüyü yanında təzə ting basdırmışdı. Aban Müəzzinin adını dəmir lövhəyə yazıb atası Ala’anın addaşı ilə yanaşı tingin zərif budağından asmışdı.

______    

İzahlar:

*şekel – İsrailin rəsmi pulu. Qəzza Zolağı da daxil, Fələstinin hər yerində şekel işlənir. *Şnekel – el arasında 2-şekellik dəmir pula deyirlər. Şnayim (iki) və şekel sözlərinin birləşməsindən yaranıb.

*Əl-Fürqan (Meyar, Gözüaçıqlıq)  – Quranın 25-ci surəsi. İsrailin “Qurğuşun əməliyyatı”, Fələstinin isə “Qəzza Qətliamı” və ya “Əl-Fürqan savaşı” adlandırdığı, 27 dekabr 2008 – 18 yanvar 2009 arası baş vermiş Qəzza müharibəsi.

*“gürzə” – çoxməqsədli F-16 qırıcı təyyarəsi. Rəsmi adı: “Döyüşən Şahin”. Çevikliyinə görə, pilotlar ona “gürzə” (viper) deyirlər.

*kufiyə – ərəblərdə kişi baş örtüyü, yaylığı. Ş(a)max(q), kaffiya, keffiya, ğutra da deyirlər. El arasında “ərəfati” də işlənir. Örtüyü başda saxlamaq üçün üstündən qara dairə (iqal, eqal, aqal) taxırlar.

*səub (thawb) və ya soub (thobe) – uzunətəkli ərəb kişi geyimi.

*Cəbəlyə qaçqın düşərgəsi – Şimali Qəzza qubernatorluğunda, Cəbəlyədən 3 km şimalda yerləşir.

*Əl-Aqsa – Yerusəlimdə (Əl-Qüdsdə) yerləşən, islam dünyasının üçüncü müqəddəs məscidi. Beyt əl-Müqəddəs də deyilir.  

*“Müqavimət”çi – “İslam Müqavimət Hərəkatı”na (Harakat al-Muqāwamah al-İslāmiyyah – HAMAS) el arasında verilən qısa ad. “Hamas” sözünü özü isə ərəbcə “çalışqanlıq”, “inadkarlıq” anlamını verir. Qurum 15 dekabr 1987-ci ildə, misirli “Müsəlman Qardaşları”təşkilatının bazasında yaradılıb. 2007-ci ildən Qəzzada idarəçilik HAMAS-ın əlindədi.

*Kadima – “İrəli”. İsrailin mərkəzçi- liberal siyasi partiyası.

*Likud (HaLikud) – “Birlik”. İsrailin aparıcı mərkəzçi-sağ siyasi partiyası.

*“Azadlıq”çı – Fələstində siyasi partiyaların konfederasiyası sayılan Fələstin Azadlıq Təşkilatının ən böyük qolu olan, əsası Yasir Ərəfat tərəfindən qoyulmuş FƏTH  (Fatah və Fateh kimi də tanınır) partiyası. Hazırkı prezidenti – Məhmud Abbas (Əbu Mazan)

*zağruta – (zağrotah, zağruuta,  zaqruuta, zağare(i)t deyilişləri də var) – lülüləmək. Ərəb qadınlarının toylarda, bayramlarda dillərini cəld hərəkət etdirməklə birlikdə çıxardıqları şən səs.

“pita – müxtəlif ölçülü dairəvi çörək.  

*hummus – *Qaynadılmış noxuddan əzilib hazırlanmış, küncüt, zirə, sarımsaq, limon şirəsi, zeytun yağı və duz qatılmış yüngül yemək.

*falafel – Noxud, lobya və başqa növ paxlalardan əzilib hazırlanmış, içi ədviyyatla doldurulub kündələnib qızardılmış təam.  

*“Əl-Əyyam” – Ramallahda (Fələstin) ərəbcə çıxan qəzet.

*Fayruz  – Fayruz kimi tanınan Nouhad Vadi Həddad (21 noyabr 1935-ci ildə doğulub). Dünya şöhrətli livanlı müğənni. Səhərlər əksər qəzzalılar Fayruzu dinləməyi çox sevir.

*”Bektob esmak, ya habibi” – “Sənin adını yazıram, əzizim”

*mafii müşkila – eybi yoxdu, problem deyil (ərəbcə)

*Ərəfat – Yasir Ərəfat (4 avqust 1929 – 11 noyabr 2004). Tam adı: Muhəmməd Əbd ər-Rəhman Əbd ər-Rəuf Ərəfat əl-Kudva əl-Hüseyni. Əbu Əmmar adı ilə də tanınır. Fələstin Milli Azadlıq hərəkatının (Harakat al-Tahrir al-Vatani al-Filastini – FATH) təşkilatının banisi. 1994-cü ildə Nobel Sülh mükafatı alıb. Yasir Ərəfatı Fələstində ümummilli lider, İsraildə isə terrorçu kimi tanıyırlar. Ərəfatın Əl-Qüdslə (Yerusəlim) Ölü Dəniz arasında açdırdığı “Oazis” kazinosu islam ələmində böyük səs-küyə səbəb olmuşdu.

  Şər qarışan vaxt uşaqlar gəldilər. Getmək istəmirdim, kefim yox idi. “Sən öl”, “mən ölüm”lə birtəhər razı salıb maşına otuzdurdular. “Qaz 31” ağır-ağır tərpənib yelləndi. Topuş yaman bərk sürəndir. “Yaxşı yerdir ora” Memidoff deyirdi, “qəşəng şeylər var”. “Bir dəfə getsən hər gün getmək istəyəcəksən”, bunu da Cek Hüseynbala dedi. Daha doğrusu demədi, güc-bəla sözləri çıxartdı, dəm idi. Üçün ağı danışmırdı. Topuş, Memidoff, Cek Hüseynbala, mən bir sinifdə oxumuşuq. Üçün ağı isə bizdən iki yaş balacadır. Bilmirəm hardan uc olub bunlara. Ləqəblər də məktəb vaxtından qalmadır. Üçün ağı isə ayrı söhbətdir, bir ara Memidoff demişdi mənə. Bir dəfə domino oynayanda elə hey üçün ağı gəlib buna düşüb, o vaxtdan adı elə qalıb. Onunla sən deyən aram yoxdur. Çox boğur özünü, həm də ki, tayım deyil axı. Maşına minəndə yandırdığım siqaret qurtarhaqurtarda çatdıq ora. Dəniz qırağına yaxın yerdəydi. Səkkiz pilləkan çıxıb qapıdan girdik. Içəri qaranlıq idi, işıq yanmırdı. Balaca rəngli işıqlar divarlarda oynaşırdı. Amma işıq yansaydı da tüstüdən heç nə görünməzdi. Siqaret və qəlyan tüstüsündən baş çatlayırdı. Mahnı guruldayırdı. Zalda yeddi-səkkiz stol, dövrələrində də kreslolar düzülmüşdü. Mərkəzdəki açıq yerdə qızlar xarici mahnının ritmində tullanıb-düşürdülər. Sağdakı barın qabağında da hündür stollar vardı. Bizi görən kimi barın qabağından bir qız durub yaxınlaşdı. Uşaqlarla öpüşüb görüşdü. Daimi müştəriləri yaxşı qarşılayırdılar. Sonra qabağa düşüb bədəninə yaraşmayan yekə dalını əsdirə-əsdirə bizi kabinetə apardı, işığı yandırdı. Kabinetdə də stol, kreslolar və divan vardı. Qapını bağlayanda mahnı səsi bir az kəsilirdi, heç olmasa dediyini eşidə bilirdin. Tüstü də zaldakı qədər deyildi. Qız “Həmişəki kimi?” soruşub yenə dalını əsdirə-əsdirə çıxdı. Qız çıxandan sonra Topuş “Bunun adı Əfsanədi” dedi, “mənlikdi” deyib göz vurdu. Əfsanə tezliklə pivəylə pendir gətirdi. Özü də keçib Topuşun yanında oturdu. Başqa bir qız gəldi, hamısıyla öpüşüb görüşdü, mənimlə əllə görüşdü. O da Üçün ağının yanında oturdu. Pivədən bir az içib siqaret yandırdım. Topuş sağ əliylə Əfsanənin belini qucaqlamışdı, sol əliylə də baldırını sığallayırdı. Arvadının gözündən uzaq. Heç bir il deyil evləndiyi. Qucaqladığı da fərli bir şey ola. Bokalı boşaltdım, Əfsanə yenə bir bokal gətirdi. Çox sıxılırdım. Dalbadal siqaret çəkib pivə içirdim. Uşaqlar birinci bokalı yarı eləməmiş üçünü içdim. Memidoffun gözləri axmağa başlayırdı. Onu tez tutur. Başladılar Cek Hüseynbalayla bir-birini qırmağa. Kefləri kök oldu söyürlər bir-birini. Pulsuz tamaşadı hazır, bax kefin açılsın. Xeyli güldük. Üçün ağı da bu biri tərəfdə mazaqlaşırdı yanındakıynan. Amma insafən onun yanındakı göyçək qızdı. Cek Hüseynbalanın gözləri yumulmağa başlayırdı, Memidofdan əl çəkmişdi. Birdən qapı zərblə açıldı. Qara paltarlı qız içəri tullanıb bərkdən “Ə, g…lar, gəlmisiz xəbər eləyin də” dedi. Gözü mənə sataşan kimi duruxub dörd-beş saniyə mənə baxdı. Sonra uşaqlarla öpüşüb görüşməyə başladı, amma gözlərini məndən çəkmirdi. Memidoffla görüşəndə “Bu göyçək oğlan kimdi?” dediyini eşitdim. Gəlib qabağımda dayandı, yenə bir neçə saniyə mənə baxdı. Sonra “Rəna” deyib əlini uzatdı, hər iki yanağımdan öpdü, dodaqları üzümü yandırdı. Buruq saçlarından tünd ətir iyi gəlirdi. Keçib mənimlə üzbəüz oturdu. Baxışlarında məni əzən nəsə vardı, davam gətirməyib gözümü yayındırdım, pivə bokalını götürdüm. “Bu göyçək oğlan kimdi?” Rəna yenə soruşdu. “Rəna, bu Axunddu” Topuş dedi. “Axunddu pivə içir?” Rəna soruşdu. “Axund ləqəbidi”. Rəna bir müddət də mənə baxıb Memidoffla danışmağa başladı. Bu arada Rənaya diqqətlə baxdım. Balacaboy, cılız qızdı. Qabaq dişləri bir az aralıydı. Gözlərinin bəbəyi də saçları kimi zil qaraydı. Ilk baxışdan çox da gözəgəlimli deyildi, amma onda nəsə vardı ki, adamı özünə cəzb eləyirdi. Iki sözündən biri söyüş idi, çox pis söyüşlər söyürdü. Bir az danışandan sonra durub Üçün ağına barmaq eləməyə başladı. O da durub bunu əlləməyə başladı. Bir az tutaşıb söyüşdülər. Sonra Rəna oynamağa getdi. Mən dördüncü bokalı qurtarmışdım. Topuş “duraq?” soruşdu. Durduq, Cek Hüseynbala gedib hesabı verdi. Biz bayıra çıxanda Rəna hələ də oynayırdı. Topuşun maşınına oturub qayıtdıq. Evə girəndə hiss elədim ki, üstümdən siqaret və qəlyan iyi gəlir. Başım da ağrımağa başlamışdı. Bir saatacan yerimdə qurdalandım. Yuxum gəlmirdi. Rənanı fikirləşirdim.

  Bu biri gün özüm Topuşa zəng etdim. Dedim ki, axşam gedəndə mənə də xəbər etsinlər. Rənanı yenə görmək istəyirdim. Axşam Topuş dalımca gələndə “ora xəstəlik kimidi, çətini dadananacandı” dedi. Topuş birinci mənim dalımca gəlmişdi, uşaqları evlərindən götürəcəkdik. Gedə-gedə Topuşa “hər gün gedirsiz?” soruşdum. “Mən yox, amma uşaqlar hər gün gedir” dedi. “Pulu necə çatdırırlar? Zarafat deyil e, hər gün on-on beş manat pul verirlər”. “Pulu Cek Hüseynbala verir” dedi. Cek Hüseynbala qəssabdır. Gündəlik iyirmi manat alır dükandan, çax-çuxu da olur. Indi bildim pullarını hara xərcləyir. Gic oğraş, ora tökdüyü pulları yığsaydı, rahat bir dənə maşın almışdı indiyə. “Gicdi də” dedim, “o birilərə də sərf eliyir”. “Əlbəttə, hər gün gedib pivə içillər, qızlarla şellənillər”. “Heç olmasa hər gün aparmayın, pulu qalsın cibində” dedim. “Axund, Cek Hüseynbalanı tanıyırsan ki, o uşaq gicdi, biz olmayaq, başqası olsun. Onsuz da o pulu xərcləyəcək. İtə-qurda yedizdirənəcən qoy elə özümüz yeyirik də”. Topuş da düz deyir. Görək axırı necə olacaq. “Bəs sən nöş hər gün getmirsən?” soruşdum. “Üstüm iy tutur, səs-küydən başım ağrıyır”. Dünən mənimlə də eynisi olmuşdu. Uşaqları götürdük. Memidoff maşına minən kimi ağzını əyə-əyə “Hə, Axund, gediriy qəxbələrin yaana” dedi. Günün tarixiylə paltarlardan başqa heç nə dəyişməmişdi. Hər şey dünənkinin təkrarıydı. Pivə, pendir, qızlar, siqaret, tüstü, səs-küy… Rəna yenə hər iki yanağımdan öpdü. Dəli oldum. Qara gözlərindən qığılcım çıxırdı elə bil, yandırırdı məni. Divanda yanımda oturmuşdu. Memidoffu söyürdü, o da bunu vurmaq istəyəndə mənə sığınırdı. Çox istəsəm də belini qucaqlamadım. Utandım. Evə qayıdanacan gözümü ondan çəkmədim. Evdə hiss elədim ki, Rənanın vurduğu ətir köynəyimə hopub. Elə paltarla yatdım. Heç vaxt o gecə yatdığım kimi rahat yatmamışdım.

  Səhər oyanandan sonra yerimin içində uzanıb xeyli fikirləşdim. Mən neynəyirəm? Rəna kimdir? Ondan mənə nə? Neyçün onun ətri hopmuş köynəyi çıxartıb tullamaqdansa qucaqlayıb yatıram?.. Durub köynəyi dəyişdim. Qərara gəldim ki, daha ora getməyim. Axşam Topuş yenə zəng elədi. Nəysə bəhanə uydurub başımnan elədim onu. Üç-dörd gün bu cür bəhanələrlə keçirtdim. Nə qədər çalışsam da Rəna yadımnan çıxmırdı. Çox vaxt fikirli, dalğın olurdum. Kimsə nəsə deyəndə eşitmirdim, ya da eşidirdim, amma beynimə batmırdı nə dediyi. Özüm də işsiz idim. Anam elə bilirdi iş dərdi çəkirəm. Arabir təsəlli verdiyi də olurdu. “Hamı sənin kimi, iş nə gəzir? Çox ürəyinə salma. Yaxşı olacaq hər şey”. Iki-üç gün də keçdi. Daha uşaqlar gedəndə zəng eləmirdilər. Axşam özüm Topuşa zəng elədim. “Gedəcəksiz?” soruşdum. “Mən dəniz qırağındayam” dedi, “o birsi küftəbaşlar ordadılar, sən də get, mən bir azdan gələceyəm”. Elə Topuşla eyni vaxtda çatdıq ora. Içəri girib uşaqlarla görüşdük. O biri qızlar ordaydı, amma Rəna yox idi. Pivə içə-içə bir az vaxt öldürdüm. Amma Rəna gəlmədi. Utandım soruşmağa. Beş-on dəqiqə də keçəndən sonra Topuşla mən durduq, o birilər oturdu. Topuşun maşını xarab olmuşdu, ustadaydı. Evə piyada qayıtmalıydıq. Hardasa yarım saatacan yol gedəcəkdik. Siqaret yandırdım, Topuş da birini alıb yandırdı. O çox çəkən deyil, arada xətrinə düşəndə çəkir. Heç içki də içmir. Əvvəl içirdi, eşşək balasıycan. Evlənəni tərgidib. Bizimlə oturanda da biz pivə içirik, o şirədən-zaddan. “Bura səhərəcən işləyir?” soruşdum. “Hə” dedi. “Gələn çox olur da yəqin”. “Hə, o qədər günü beş-on manata daş atıb axşam qəhbələrə yedizdirən var ki. Görürsən ki, boş yer tapmaq olmur” dedi. “Hələ ara gündü, həftə axırı lap basabas olur. Xeyli adam qayıdıb başqa yerə gedir”. Bir ara sakitcə getdik. Topuş Memidoffla bir yerdə tikintidə işləyir. “Topuş” dedim, “yanıvızda yer eləyin, gəlim işləyim də sizinlə”. “Axund, ora sənlik deyil axı. Iş ağırdır”. Onsuz da alınmayacağını bilirdim, doğrudan da tikinti mənlik deyil. Həm zəifəm, həm də bir ara möhkəm xəstələnmişdim. Həkimlər də tapşırıb ağır iş görmə deyə. Söhbəti dəyişməyə çalışdım. “Cek Hüseynbala hər gün içir, hə?” soruşdum. “Hə,” dedi, “o məsələdən sonra lap zayı çıxıb”. Bildim hardan dəm vurur. Əvvəlcə mən də heç nə bilmirdim. Topuşun toyundan bir ay keçmişdi. Cek Hüseynbalanın da bibisi qızının toyu olmuşdu. Toyun səhəri axşam gicəllənirdim özümçün. Gördüm bunlar gəlir, Topuşdu, Memidoffdu, bir də Cek Hüseynbala. Onda hələ Üçün ağı bunlara uc olmamışdı, Cek Hüseynbala səxavət kisəsinin ağzını açmamışdı. Görüşdük, Cek Hüseynbala “Axund, vurursan?” soruşdu. “Mən hazır” dedim. Yaxındakı qutabxanaya getdik. İçəri girən kimi peşman oldum, Cek Hüseynbala dəm imiş, qaranlıqda hiss eləməmişdim. Amma gec idi. Cek Hüseynbala litrlik arağı stolun üstünə qoymuşdu artıq. Iç qutabıyla göy qutab yedik, arağı içdik. Cek Hüseynbala xeyli danışdı, yarım saatlıq sağlıqlar dedi. Arada “Axund, bir şey olub, sonra danışaram” dedi, üstünü vurmadım. Arağımız qurtaranda təzəsini gətirmək istədi. Qoymadıq, birtəhər qılığına girib bayıra çıxartdıq. Topuşun maşınına mindirib dəniz qırağına apardıq, buna bir az dəniz havası dəydi, az-maz ayılan kimi oldu. Təzədən maşına mindirib evlərinə apardıq. Sonra Topuşdan soruşdum ki, buna nolub belə? Demə bu bibisi qızını istəyirmiş. Anasını elçiliyə də göndərib. Amma qız bunu istəməyib, “ondan ət iyi gəlir” deyib. Dünən də həmin qızın toyuydu. Axşam şadlıq evinə getmək istəyirmiş. Uşaqlar qoymayıblar, nəsə xətə çıxartacağından qorxublar. Bu gün də səhərdən içib gəzirmiş. Odur-budur Cek Hüseynbalanın içmədiyi gün yoxdur… Təzə siqaret yandırdım. “Axund” Topuş dedi, “görürsən buları?” “Kimi deyirsən?” “De, bu kafeni işlədənləri deyirəm də. Alçaqlar utanmır, qəhbələrdən qazandığı pulları evdə arvad-uşaqlarına yedizdirirlər”. Bir xeyli danışdı. Topuşgilin qapısına çatdıq. Evə çağırdı, gedək çay içək dedi. Gec idi, girmədim. Sağollaşıb evə getdim.

  Aradan bir neçə gün də keçdi. Özümü cilovlaya bilmirdim. Rəna yadımdan çıxmırdı. Özümü söyürdüm, tənbehləyirdim, amma heç nəyin faydası olmurdu. Özümə də etiraf etməyə qorxurdum, amma deyəsən ona vurulmuşdum. Hərdən də öz vəziyyətimə gülməyim tuturdu. Pəh, vurulmuşam, kimə-kimə, beş-on manatçün döşək kimi onun-bunun altına yıxılan birinə! Kül mənim başıma! Oğraşın biri oğraş! Tfu mənim sifətimə! Amma… Rəna indi nə edir görəsən?

  Axşam yenə Topuşa zəng elədim. Getmək istəmirdi, “daha getmirəm” dedi. “Topuş, gəl on-on beş dəqiqəlik gedək də. Yekə kişisən, bir dənə pivə içim, durarıq”. Nəysə, güclə apardım bunu. Getdik, amma yenə də Rənanı görmədim. Çıxanda utana-utana Əfsanəyə yaxınlaşdım. “Rəna burda deyil?” soruşdum. “Yox, o daha bura gəlmir”. “Evini tanımırsan?” heç bilmədim necə soruşdum. “Əvvəl Sumqayıtda yaşayırdı, kirayədə. Yəqin ki, evini dəyişib. Nömrəsinə də zəng çatmır”…

  Bir-iki ay keçdi, il dəyişdi. Rəna yadımdan çıxırdı yavaş-yavaş. Iş tapmışdım, maaşım da babat idi. Məni evləndirmək istəyirdilər. Anam qohumlardan soraqlaşıb qız da tapmışdı. Elçiliyimi eləyib razılığı almışdı. Qızın şəklini görmüşdüm, göyçək qız idi. Bazar günü görüşə getməliydim. Qəşəng adətdir, vallah! Hər şey hazırdır, bir azdan toyumuz olacaq, qızla hələ indi görüşəcəyəm. Həm gülməlidir, həm ağlamalı. Yığışıb görüşə getdim. Qızı evlərindən götürüb gəzməyə getdik. Elə qız qapıdan çıxanda neyçünsə həyəcanlandım. Amma səbəbini bilmədim. Bir az gəzdik. Həyəcanım getdikcə artırdı, səbəbini hələ də bilmirdim. Kafedə oturanda lap ürəyim xarab oldu. Qızın vurduğu ətir yaman tanış gəlirdi. Dayan-dayan. Hə-hə, bu Rənanın vurduğu ətirdəndir! Rəna yenə yadıma düşdü. Tfu, bu lazım deyildi axı. Heç bilmədim qızı necə ötürdüm evə.

  Gicə dönmüşdüm. Məqsədsiz-məramsız şəhərin küçələrini gəzirdim. Rəna, hardasan? Rastıma çıxan hər qızda Rənadan nəsə axtarırdım, amma heç kim ona oxşamırdı. Bəs onu necə tapım? Bəlkə hamıdan onu soruşum? Ay xanım, Rənanı tanımırsan? Ay dayı, bəlkə sən tanıyırsan? Bəs siz Rənanı tanımırsınız?

 

Oktyabr 2014

Yanvar 2015

İKONA

 

Bütün obalarda qaraçılar var,

Ən köhnə daxmalar bənzəyir rusa,

Mənəsə komalar doğmadı hələ,

Bir də evlər – əgər mənim də olsa.

 

Səni öz evindən mən qovdum o vaxt,

Qayıt, qoy uçulsun bu hasar suçum.

Söküb kandarını köhnə daxmanın

Sənə qapı boyda pəncərə açım.

 

Bu koma, bu daxma, ev ömrü görüb

O vaxt özül bilib quyu qazardım.

Səni uduzmağa mən çağırmışdım,

Uduzub özünü, məni qazandın.

 

İsanın çarmıxı düz bizə baxır,

Nəsimidən qalan qürub sarımı?

Bütün ikonalar daxıl kimidi,

Udub saxlayıblar dualarımı.

 

Çox güman, bu evdə mən də əşyayam,

Dua qonduraram susqun dillərə.

Xaçlı, bax, ovcumda mismar yeri var,

Bir müsəlman eşqi dolur o yerə.

 

 

LAL TÜLKÜNÜN  MAHNISI

 

 Evimin  küncündə  toz  yoxdur,  qonaq,

 Mən  küncə  qısılıb  gözlədim  səni.

 Bu  birdir,  bu  iki,  bu  üç,  bu  da  dörd

 Ardını  saymağa  səslədim  səni.

 

 Balaca  otaqlar  qatdı  başını

 Bu  boyda  tələni  ev  bilib  gəzdin.

 Malasız  divarda  daş  adamları

 Bilmədən  söykənib  o  qədər  əzdin…

 

 Kaş  Allah  mənə  də  dil  verəydi,  dil.

 Deyəydim,  ay  yolçu,  adını  söylə,

 Bilim  ki,  bir  ömür  kimi gözlədim?

 Kimdir  gəlib  çıxan  bu  möcüzəylə?

 

 Deyəydim,  ay  qərib,  yuxuna  qurban,

 Ayıl,  bağrındakı  yaranı  bağla.

 Mən  səni  ölməyə  çağırmamışam,

 Yatma,  dirəyim  ol,  evimi  saxla.

 

 Ömrümdə  bir  dəfə  tülkü  olmazdım

 Sinəmdə  sızlayan  yalan  yeridir.

 İndi  doğrunu  da  səssiz  deyirəm:

 – Bura  qanadların  sınan  yeridir.

 

 Hanı  mənim  səsim,  hanı,  İlahi?

 Onu  səsləməkdən  batdı,  bilmədim.

 Hanı  mənim  ruzum,  hanı,  İlahi?

 Bu  yazıq  acından  yatdı,  bilmədim.

 

 Bu  gün  qonağıma  nə  verə  bildim,

 Sabah  ayılmağa  nə  gücü  olsun?

 Mənim  stolumun  üç  ayağı  var,

 Üçü  də  istəmir  dördüncü  olsun.

 

 Bəlkə  yuxu  bildin  bu  qonaqlığı,

 Bəlkə  də  unutdun  nə  dediyimi.

 Xörəyi  nimçədə  soyuyan  durnam,

 Ya  ac  qal,  ya  sındır  öz  dimdiyini.

 

 

Günah və güzgü

 

Daha səhvlərimi saya bilmirəm,

Ən balaca rəqəm minə oxşayır.

Qorxudan güzgüyə baxa bilmirəm

Bütün günahlarım mənə oxşayır.

 

Gecə günahları qara rəngdədir,

Səhərlər günahdan dan iyi gəlir.

Hər gecə dünyada bir güzgü sınır,

Hər səhər burnuma qan iyi gəlir.

 

Bilmirəm , bilmirəm kim-kimi yeyib,

Mən günah olmuşam , günah mən olub?

Xırda səhvlərimi səhv saymamışam,

O vaxtdan böyüyüb , “CİK” lər “ƏN” olub.

 

Saçımda bir əlin günahı yatır,

Gözlərim bir gözün günah payıdır.

Çoxdandır təqvim də təzələnmir heç,

“GÜNAHLAR İLİ”nin “GÜNAH AYI” dır.

 

İnsanlar insana bənzəmir daha,

Çoxalır dünyaya gələn günahlar.

Başına haranın daşını töksün?

Günah olduğunu bilən günahlar.

 

Görəsən, çoxdurmu mənim kimisi?

Güzgüdə özünə baxa bilməsin.

Yıxılıb tövbənin ətəklərinə,

Bircə yol üzünə baxa bilməsin.

 

Mən də öz güzgümü sındırdım dünən

Yenə də burnuma qan iyi gəlir.

Bu günsə tavandan bir ip asmışam,

Baxanda adamın ölməyi gəlir.

Bu gün dərdləşməyə münasib adam tapmadım. Yay isti keçmir çox, elə yay kimi keçir. Tətilimi də evdə ya kitab oxuyaraq, ya da ki gündəlik ev işləri ilə yola verirəm. Yeri gəlmişkən bir-birindən əcaib kitablar oxumuşam. Qışda bu yayı elə bu cür mənasız xatırlayacam. Nə qıpqırmızı qarpızı, nə də ki dənizi ilə yadımda qalacaq. Sizə nədən danışım İçəri şəhərdəki evmizdən. Ordan köçəli səkkiz il olub. Qonşularımız vardı. Əksəriyyəti yerli camaat idi. Biz gəlmə sayılırdıq. Küçəmizdən “Fereçita” mahnısı gələrdi tez – tez. Ordakı cavanlardan biri bərk aşiq olmuşdu. Mən o vaxt məktəbdə oxuyurdum. Məktəb evimizə yaxın idi. Səhərlər dərsə gedib, ordan da Güllüoğlu dondurmalarını alıb evə tələsərdim. Ev tapşırıqlarımı etdikdən sonra isə həyətə çıxardıq. Elə əsl həyat onda başlardı. Küçəmiz dar olsa da qonşularımızın ürəyi geniş idi. Hərə bir stul alıb küçəyə qoyardı. Qadınlar dünya xəbərlərindən tutmuş, qonşunun oğlunun o biri məhəllədən evə qız gətiməsinə qədər danışardılar. Biz onlara qoşulmazdıq, ya klass çəkərdik, ya da gizlənqaç oynayardıq. Axşamlar oynanılan oyunun da öz ləzzəti olur. Oğlanlar daha çox əzik topları ilə, böyük enerji və səs-küylə futbol oynayardılar. Həftəsonları isə rəfiqəm və eyni zamanda sinif yoldaşımla rəsm dərnəyinə gedərdik. Rəssam olmağı xəyal edirdim. Ümumiyyətlə İçəri şəhər sakit bir yerdir. Hətta pişikləri də çox səs etməz. Küçəmizdəki pişikləri yedirməyi xoşlayırdım. Onlara yemək verdikdən sonra, qıraqda dayanıb necə iştahla yediklərini müşahidə etmək zövqverici idi. Bəzən yeməyə görə boğuşub, pəncələri ilə itələyirdilər bir-birilərini.

Bir qonşumuz vardı, gitarist. Gitaranın dəlisi idim o vaxtlar. Çox zaman pəncərələri altında dayanıb, gözlərimi qapayıb onun necə şövqlə gitarada ifa etməsini dinləyirdim. Uşaqcasına xəyallar qururdum, onun mənim üçün ifa etməsini xəyal edərdim. Məndən 14 yaş böyük idi. Balaca qız idim onun üçün. Heç ağlına gəlməzdi onun ifa etdiyi mahnıları necə dərindən dərk edirəm. Üstəlik xəyallar da qururam. Rastlaşanda isə qaçardım, mənə elə gəlirdi ki bir dəfə üzümə baxsa haqqında qurduğum bütün xəyalları görəcək. Qulağımın dibinə qədər qızarardım belə hallarda. Köçdükdən sonra bir müddət tanışlardan onun haqqında maraqlandım, deyirlər gitaranı atıb, həyatın nəbzini tutub, biznesə qoşulub. Amma mənim gözlərim önündə elə həmin romantik oğlan tablosu qalıb, əlində qırmızı gitarası, dağınıq saçları, kədərli səsi olan oğlan…

Ordan köçdük, həmin gün bərk qar yağmışdı, lopa lopa qar yağmaqda davam edirdi hələ də. Bir azdan şəhər bəmbəyaz olacaqdı. Fevral ayının ortaları idi. Mən İçəri şəhərimi bəyazlar içərisində qoyub getdim. Ordan ayrılmaq çətin gəlmişdi. Xatirələrimi, qonşularımızı, yedirtdiyim pişikləri, gitar səsini geridə qoymaq ağır idi. Pəncərəmdən hər gün gördüyüm mənzərəni görə bilməyəcəkdim…Pəncərə çərçivəm içərisindəki mənzərəsi ilə birgə dəyişdirilmişdi o gün…

Diaqnoz

Doktor, möhtəşəm kilsə qübbəsi 
mənə tənhalıq diaqnozu qoyur,
cəfakeş insanın əzablarından 
doğulub bu amansız duyğu.
Buludlar qaralanda vücudlar yuyulub ağarır,
Ruhlar yenə də kirli qalır.
Tanrının məbədini başına uçurur,
Somalidə aclıqdan ölən körpə.

İnsan yalnız ölüm anında
bəşəri həqiqəti dərk edir.
Yalnız aciz adamlar
əbədi həyat arzulayır.
sən xəstədən həyatını rüşvət alırsan, doktor,
utanma, həqiqəti de,
ölüm işgəncələrin sonudur.
Pulum yoxdur, doktor, öldür məni,
ümidlənmə, ziyarətimə gələn olmayacaq.
Kilsə qübbəsi düzgün diaqnoz qoyub
öldür məni doktor,
Tanrı səni bağışlamaz,
gənc yaşında günahkar olma doktor,
öldür məni . . . .

 

Tanrı özünü inkar edir

Süzülür yağış damlaları,
Tanrının göz yaşları
xoşbəxtliyimizi dəfn edir. 
bəşər övladı öncə Tanrıdan,
sonra anasından, sonda özündən 
ayrılır. 
son dedikləri elə budur. 
insanın ilk vətəni 
günahkar qadın vücududur.
Ölüm hələ dərk olunmayan
ən ali həqiqətdir. 
Ana bətnindən ayrılmaq 
ölümün özüdür.
Süzülür yağış damlaları
Tanrının göz yaşları
kilsə divarına yazılmış
” tanrı var ” sözlərini yuyur . 
Daha bir varlıq intihar edir. 
Özgələşmək intiharın ilk addımıdır 
vahiməli gecədə kimsəsiz qadın
yağışdan qorunmaq üçün 
ümid adlı çətir axtarır.
yağış damlaları dilənçi qarının
göz yaşlarında heçliyə dönür,
müdrik qoca mənə söyləmişdi,
ən qorxunc iblis hakimiyyət arzusudur,
və peşman olmaq vicdan əlamətidir.
Süzülür yağış damlaları
Tanrının göz yaşları
bəşəriyyəti qüssə simfoniyası ilə suvarır .

 

1.Yazıçılığa həvəsiniz necə yarandı, necə oldu ki roman yazmaq fikrinə düşdünüz?

–  Uşaqlıq və yeniyetməlik dövrüm çox tək keçirdi. Çox zaman yalnız vaxt keçirməli olurdum və bu o qədər də əyləncəli deyildi. Evdə olduğum zamanlar müxtəlif məşğuliyyətlərlə məşğul oldum. Tikiş,muncuqlardan düzəldilən əşyalar,musiqi,şəkil..Amma nə isə çatmırdı. Bir gün tamam təsadüfən bir mövzu haqqında yazmaq istədim. Aldım əlimə kağız və qələm,başladım. Bu elə qəribə hal idi ki,sanki puzzle`ın itmiş parçasını tapmışdım.Yazı hər şeyi tamamlayırdı. Və burda istədiyin qədər dost, əyləncə,gəzməyə şəhərlər tapa bilirdin 🙂

2.İlk kitabınız “Aciz qalan ulduzlar” Azərbaycan şərtlərində demək olar ki böyük uğur qazandı. Bütün tiraj, 500 kitab demək olar ki bir ay içərisində satılıb tükəndi. Sizcə buna səbəb nədir?

– Bəli,bu,özüm üçün də gözlənilməz hal idi. Bilmirəm, bunun səbəbi nədir.Sadəcə əksər hallarda paylaşdığım yazıların altında “siz məni tanıyırsınız?” şərhlərini görürdüm ) Deyəsən yazıda az da olsa doğmalıq hissini tuta bilirəm və bu oxucu ilə məni birləşdirir.
3.Sevdiyiniz yazıçı kimdir?
– Sevdiyim yazıçılar var. Oxuyarkən zövq aldığım qələm sahibləri hələ ki,Xalid Hüseyni və Mark Levidir )

4.Gənc yazıçılara nə məsləhət görərdiniz?

– Gənc yazıçılara məsləhət verəcək qədər haqqa sahib olduğumu düşünmürəm. Mən hələ addım atmağı öyrənirəm,özümə də məsləhətlər lazımdır. Sadəcə,deyə bilərəm ki,zövq alırsınızsa dayanmayın.Nəyəsə və ya kiməsə görə yox,özünüzə görə 🙂
5.Yaradıcılıq planlarınız nədir?
– Prinsip olaraq gələcəyə yönəlik planlar qurmuram. Əsas odur ki,indi çalışıram ,əlimdən gələnin ən yaxşısını etmək üçün. Təqdir qalır oxuculara,onları sevirəm,zəhmət çəkmək onlar üçün dəyər)
 
https://www.facebook.com/mesude.cabbarova.7?fref=ts
 
 

Stiven Kreyn

Şeirlər

 

 

 

1 noyabr 1871-ci il tarixində Nyu-Cersidə (Amerika) doğulub, 5 iyun 1900-cü ildə müalicəyə getdiyi Badenvaylerdə (Almaniya) vəfat edib. Şair, yazıçı. İngilisdilli mədəniyyətə müstəsna təsiri olub. Qısa həyat sürməyinə baxmayaraq xeyli əsər yazıb. Ədəbi irsi on iki cilddir.

 

 

 

 

Üç balaca quşcuğaz

Oturmuşdular yan-yana budaqda.

Yaxınlıqdan adam keçdi

Quşcuğazlar titrəşdilər.

 

– Eşidirsiniz, o düşünür ki, oxuya bilir!

Bir-birinə deyib xeyli güldülər.

Sonra gedən adamın dalınca baxdılar uzun-uzun

Səmimi ürək ağrısıyla.

Onlar elə gözəl idilər ki,

Bu üç balaca quşcuğaz!

 

*

 

Adam göyüzündə qızıl şar gördü

O göyə çıxmağa başladı.

Və nəhayət çatdı şara.

O isə metaldan imiş.

 

Qəribəsi budurki:

Adam yerə düşüb

Yenə göyüzünə baxanda –

Şar yenə qızıldan idi.

Möcüzə! Bu qızıl şar idi.

Göylərə and olsun!

Bu qızıl şar idi.

 

*

 

Mən peyğəmbərə rast gəldim.

Əlində müdriklik kitabı

Tutmuşdu.

“Cənab”, dedim,

“İcazə ver ona baxım”.

“Övladım…” dedi

“Ey müdrik” sözünü kəsdim

“Elə bilmə ki, uşağam.

Orda yazılanların əksəriyyətini bilirəm.

Hə, əksəriyyətini!”

 

O gülümsədi,

Sonra kitabı açdı

Gözlərimin qabağında.

Qəribədir: o saat kor oldum.

 

*

 

   Mən sonsuz səhrada vurnuxurdum.

Və qışqırdım:

“Tanrım, çıxart məni buradan!”

Səs gəldi: “Bu səhra deyil.”

Qışqırdım: “Bir bax –

Qum, isti, çılpaq ətraf…”

Səs təkrarladı: “Bu səhra deyil.”

 

*

 

Adətlət, siz – körpə uşaqlar üçünsünüz;

Siz uşaqlar üçün südsünüz,

Amma böyük adamlar üçün yemək yox.

Buna görə də…

Heyif ki, hamımız uşağıq.

 

*

 

Çoxlu qırmızı şeytan

Ürəyimin səhifəsinə doluşdu.

Elə balaca idilər ki,

Onları qələmimlə əzə bilərdim.

Xeylisi də mürəkkəbqabında qaynaşırdı.

Ürəyimin qanına qarışmış

Bu qırmızı qarışıqla yazmaq

Qəribə idi…

 

*

 

Dostum, sənin ağ saqqalın yerə dəyir.

Nəyin intizarındasan?

Axır günlərində

Nə arzulayırsan?

Bəlkə qoca gözlərinlə

Ədalətin zəfər marşını görəcəyinə

Ümid edirsən?

Gözləmə, dostum!

Ağsaqqal, yola düş,

Və sən qoca gözlərinlə

Başqa, daha yaxşı dünyanı görəcəksən.

 

*

 

Taxta boğazlı adam yaşayırdı haçansa

Oxumağı yoxladı,

Düzünə qalsa

Nəticə ağlamalı idi.

Bir dəfə onun taxta boğazının qırıltısına

Qulaq asan biri tapıldı.

Və onun nə demək istədiyini anladı.

Müğənni bundan narazı deyildi.

 

 

Tərcümə: Həmid P.

Nədənsə başlamaq lazımdı,
Məsələn,
Küsə biləcək birini tapmaqdan,
Və səni küsdürə biləcək bir şeylər uydurmaqdan.
Sonra kimsə xətrinə dəyibmiş kimi için-için ağlamaqdan,
Və küsəbiləcək birinin gəlib könlünü almağını gözləməkdən,
bir ömür boyu…

Harasa qaçmaq lazımdır,
Arxana baxmadan, birnəfəsə…
Məsələn, səni tanımayan
və yolunu gözləməyən birinin yanına.
Və uzun uzadı danışmaq lazımdı
onu necə sevdindən, onsuz yaşaya bilmədiyindən.
əfv diləmək lazımdı etmədiyin günahlarına görə,
tanımadığın birindən
bir ömür boyu…

İnanmaq lazımdı
hər şeyin heç olduğuna,
işarətlərin heç olmadığına inandığın qədər.
Anlamaq lazımdı sulara danışdığın 
qorxunc yuxuların daha tez çin olduğunu.
Və bilmək lazımdı səbəbsizliyin səbəbini,
niyəsizliyin niyəsini.
Burnunu göynədən sirrli qoxunun sənə 
nəyi xatırlatdığını düşünmək lazımdı
bir ömür boyu…

Ağlını itirmək lazımdı,
səni daha çox kimin sevdiyini bilmək üçün.
Uçuruma atılmaq lazımdı 
nə qədər güclü olduğunu öyrənmək üçün.
Susmaq lazımdı susa bildikcə
sevdiyinə inanmaq,
sevdiyinə inandırmaq üçün.

Və nöqtə qoymaq lazımdı hər şeyə, 
sonu görünən və görünməyən hər şeyə
nöqtə qoymaq lazımdı-üç nöqtə… 
Və nədənsə başlamaq lazımdı,
yenidən,
və yenidən – 
bütün ömür boyu.

 

***

 

sən demə, sevgilər öləndə ruhları
canın ağrıdığı yerə sığınarmış,
sən demə, canı aldanmağın qorxusu üşüdərmiş,
mənə bax, caan, çoxmu üşüyürsən, çoxmu….

sən demə, yayın ən qızmar vaxtı
taykeş çəkmələrin dərisi,
dodaqlar şaxtadan çatlayantək catlarmış,
qabararmış burunlarının ucları
sahibinin ayaq qoxusunu xatırlayıb.

nə biləsən axı,
qatlanmış vərəqdə sahibsiz yazılar
ağzı yaşmaqlı dul qadıntək
ele hey kimisə axtarar,
əldən-ələ gəzər,
oxunar,
oxunmaz…
nə yiyə duranı olar,
nə öz sahibi tapılar…
ovunmaz, ovunmaz.

sən bilməzsən, sahibsiz paltarlar
necə qorxarlar qaranlıq bağlamalarda,
ölümdən öncə istənən bir içim su tək
bircə dəfə geyilmək istərlər,
bircə dəfə tər qoxlamaq keçər içlərindən,
bircə dəfə, son dəfə,
amma hanı?..

bircə darıxma,
bircə vurnuxma,
bulanıq suya boylanan simasını gözəl görməz,
bataqlıqda heç nəyin əksi görünməz.

yenəmi darıxırsan, birdənəm?!
amma bax, ordan – 
göyün sən olan qatından
bircə qat yuxarıdan bir körpə keçir –
özü bulud rəngində,
gözləri gümüşü,
çiynində bir dəst paltar,
əlində bir tay çəkmə,

içində bir içim su…