Ana səhifə / Posts Tagged "AYO"

– Öz qadın hekayəni danışarmısan, necə idin və necə oldun?

– Gender fəalları üçün nümunə ola biləcək bir hekayəm yoxdur, təəssüf ki. Bu aspektdə çox darıxdırıcı objektəm. Sırf qadın olduğum üçün mənə problem yaradan olmayıb. Cəhdlər olub, ancaq onlarla hesablaşmalı olmamaq imtiyazım olub. Buna görə də bu kontekstdə şəxsi təcrübəmdən paylaşa biləcəyim bir faydalı nümunə yoxdur. Bəxtim gətirib sadəcə. Həyatımda iştirak edən kişi cinsinin nümayəndələrinin əksəriyyəti yaxşı adam olublar. Sırf təsadüfən. Belə olmaya da bilərdi.

– Qadın nə üçün və nədən azad olmalıdır?

– Ən böyük problem maddi asılılıqdır. Çox ümumi desək, iki forması var. Qadınlar kişilərdən adətən maliyyə asılılığındadırlar. Kişilər də adətən qadın əməyindən asılıdırlar. Yalnız qadının azad olmalı olduğunu düşünmürəm, buna görə. Tutaq ki, qadınlar azad oldu. Bəs kişiləri nəcə edək? Eyni çərx yenidən işə düşəcək. Birtərəfli həll oluna bilən məsələ deyil bu. Kişinin qadından asılılığı qadının kişidən asılılını şərtləndırir. Və tərsinə.

Avstriya yazıçısı Robert Musil deyirdi ki, insanın iki aqreqat halı var, qadın və kişi. Cinslərarası sağlam ünsiyyət üçün fərqləri istismar (sui-istifadə də deyə bilərik) yox, istifadə etmək lazımdır, məncə. Çox vacib olan məqam odur ki,  fərqlərdən çox ortaqlığımız var. Ən vacib orqanımız olan beyin cinsəl deyil. Diqqəti ona yönəltmək lazımdır.

Nə üçün azad olmalıyıq? Çox güman ki, azad olmaq istədiyimiz üçün. Azad olmağın şərti və mahiyyəti azad olmaq istəyidir, avtomatik olaraq. İstəməyənin azad edilməsi mümkün deyil. Çəmiyyətimizdə cinslər arası asılılığın aradan qaldırılmasının real istək şəklində olub-olmaması da hələ kifayət qədər mübahisəli görünür.

Ümumilikdə isə ən adı insan azadlıqları təmin olunmadan cinsəl azaqlıqlardan danışmaq xeyli utopikdir.

 

– Azərbaycan qadının qurtuluş imkanları varmı, problem nədir?

– Problem, indiki halda, siyasi sistemdədir. Sistemimiz, gördüyümüz kimi, işləmir. Bu, da cinslər arasında yuxarıda qeyd etdiyim maddi asılılıq yaradır. Həm də zorakılıq hallarında müraciət edilə biləcək işlək hüquqi instansiyalar olmalıdır. Bunlar olmasa zorakılığı qalacaq ki, qadınlara olan zorakılıq  yalnız bir zorakılıq növüdür. Bundan başqa, Azərbaycanda cinslər arası münasibətlər həm də özünütəsdiq münasibətləridir. Özünütəsdiq üçün digər imkanlar çox az olduğu üçün diqqət bu sahəyə yönəlib və çox pervers formalar alıb. Qısası, Azərbaycan qadınının qurtuluşundan danışırıqsa, bu qurtuluş qadınlı-kişili ümumi qurtuluşdadır.

Ənənəvi qadın obrazı necədir sənə görə?

– Bizdə bir ənənəvi qadın obrazından çox müxtəlif tiplər var. Hərəmxana gəlinbacısından tutmuş Gülər Əhmədova tipinə qədər çox çeşidli qəliblər var. Ümumi ənənəvi cəhət isə hər şeyi dolayı yolla etmələridir. Bizim “ənənəvi xanım”ımız ümumiyyətlə dolayı yolla yaşayır. Yaşamaq uğrunda mübarizənin nəticəsidir, yəqin ki.

– Doğrudanmı, başqa şərq ölkələrinə baxanda bizim qadınların durumu faciəli deyil?

– Bu, hansı şərq ölkələri ilə müqayisə aparmağımızdan asılıdır. Məsələn, mən bizdə qadınların durumunu Əfqanıstandakı yaxud İrandakı ya da lap ərəb ölkələrindəki vəziyyətlə müqayisə etməzdim. Bizdə bu ölkələrdəki kimi qadına münasibəti birmənalı müəyyən edən dinin təsiri kifayət qədər güclü deyil, baxmayaraq ki, vaxtla bunun gücləndiyi müşahidə edirik. Bizdə ümumiyyətlə cəmiyyətin mental strukturu hələ bərkiməyib, bəzi aspektlərdə heç müəyyənləşməyib. Bu, bizim xeyrimizədir. Hələ ki.

– Nə etməli?

 

– Gülməyin, amma sistemi dəyişməli.

Saytımızı necə görmək istərdin?

– İlk öncə bir müddət müşahidə etmək istərdim. Ancaq bundan sonra təklif formalaşdıra bilərəm.

——–

Tinay Muşdiyeva, 1979 il doğumliyam. Orta məktəb təhsilimi Balakən rayonunda almışam. 1997-2001-ci illərdə Azərbaycan Dillər Universitetində alman dilinin filologiyası üzrə bakalavr təhsili almışam. Bakıdakı təhsildən sonra Almaniyada təhsili davam etdirmək şansım olub və əvvəl Giessen universitetində sonra isə Berlin Humboldt universitetində fəlsəfə və yeni alman ədəbiyyatı üzrə təhsil almışam. Sonra bir müddət Berlində sərbəst tədqiqatlarla məşğul olmuşam, PhD təhsilinə başlamaq istəyirdim. Şəxsi səbəblərdən Bakıya qayıtmışam, 2010-2012-ci illərdə burda alman dilinin tədrisi və tərcüməçilik sahəsində işləmişəm. Hal-hazırda Vyana universitetində antik fəlsəfə sahəsində dissertasiya proyekti ilə bağlı tədqiqat aparıram. 

Azər  Əhmədov

Son iki şeir (“Solğun keçir qatarlar” ve “Horovlu”) müəllifin 2017-ci ildə çap olunmuş “Binar suallar” kitabındandır. 

 

 

 

 

 

 

 

Tülkü

 

Bax, yenə tülkü

nə də xoşbəxt qaçır

 

arabanın pəncərəsindən

mən də baxıram

və duşünürəm

 

səndəmi artıq

xoşbəxtliyi

qaçmasından tanıyırsan

 

 

 Səhər

 

Əlindən bezib

öldürməyə də qalxmışdım səni

dünən axşam

 

indisə yataqdaykən

boynumda

çiynimdə

qollarımda

gəzişirsən

 

üzüm yastığa dikili

gözlərim qapalı olsa da

bilirəm

gözəl bir səhər açılıb

 

bol-bol gün işığı

rahatlıq və

könül xoşluğu –

bunları sən duyurursan mənə

öz milçək vızıltınla

 

  

ALATORAN

ORA TALAN

NOLAR ATA

TAR AL ONA

NOTA ALAR

ALT AR ONA

ALO NAR AT

TAL ORANA

TOR ALANA

TON ARA AL

TALAN ORA

ALAN OTAR

NAL AT ORA

NOLAR ATA

AN ORTALA

NOT ARALA

ART OLANA

 

 ***

 

Hüseynhəsənhasanhaçanhaçahecahacı – həci

Cavidcahidcahilcahılahıl –  mahılmayıl – mail  

 

 

 ***

  

Solğun keçir qatarlar səsləmə

çətirinə qonubdur sərçələr

mən demədim xəzəllər soruşdu

şəkil başa ayrılıq gözləmə

 

keçdi qatar payızın içindən

gördü səni pəncərə bağışla

aç əlini dolaşıbdır naxışlar

unut məni saçlara söz demə

 

salxım-salxım asılıbdı ümidlər

dərib sərmə keçmişə yalandır

bir gün məni anlayacaq söyüdlər

kədər düşər yollara bəsləmə

 

at əlini keçmişə qamarla

nəyim var ki xəzəldən savayı

qoy dağılsın uçurumlar dumanda

xatirələr durmasın qəsdinə

 

keçdi qatar payızın içindən

şəkil başa ayrılıq gözləmə

 

***

 

Horovlu

 

 Yollar ağdır

üzümlər qara

təpələr qıvrılır

əncirlər göyərir

gələcək qırmızıdır

ömür uzun

 

qapılar bənövşəyi

zoğallar qızarır

əriklər sapsarı

əncirlər qapqara

gələcək ağdır

bitəcək həsrət

 

üzümlər sarıdır

ümidlər diri

narlar yaşarır

əncirlər daşır

təpələr qurudur

məmələr yumru

 

çaylaqlar qaynaşır

kəhrizlər daşır

qızlar yüyürür

üzlər yuyunur

zoğallar lalıxır

əriklər sarıdır

 

kələsər yamyaşıl

gələcək ağarır

sular axışır

naxırlar yatışır

qozlar kölgəli

dizlər çirməli

 

üzümlər qırmızı

gözüm yollarda

alçalar qırmızı

ömür qısadır

narlar qızarıb

keçmiş bozarır

 

kələsər uzanır

çöllər bozdur

qozlar tökülüb

sözlər üşüdür

adamlar daşınır

qapılar bənövşəyi

 

üzümlər sovulub

ümidlər sovrulub

qırmalar yağır

qırılır keçmiş

tətiklər basılır

kəkliklər qısılır

 

yollar kəsilib

qollar yanlarda

kəfşənlər boşdur

dovşanlar ögey

öəklər unudub

əriklər qurudu

 

ömür qısadır

öəklər unudub

narlar soluxub

ömür qısadır

yollar kəsilib

ömür qısadır

 

 

Əlibaba Bacı

hekayə

Bu hekayə bizim uşaqlığımızın əyləncəsi, incə yerişli, nazik səsli, qadın ədalı Əlibaba Bacı haqqındadır. Köhnə fotoşəkillərdə olduğu kimi, tutqun, dumanlı izləri qalıb xatirimdə. Bir zamanlar bizim ata evimizdə, daha doğrusu, evimizin arxasındakı balaca daxmada kirayədə qalan, ölüm xəbərini belə təbəssümlə qarşılayacağınız bir adam, anamın uzaq qohumu Əlibaba bacı.

Günlərin bir günü, Əlibabanın ölümündən 25 il sonra arvadı Nənəgülün ölüm xəbərini eşidəndə Əlibaba bacının o məzlum çöhrəsi canlanır gözlərimin önündə. Ani bir yada salma, sanki o özü də xəyalımda duruş gətirməkdə maraqlı deyil, bir an görünüb öz rahat məkanına, keçmişin qaranlıq zülmətinə geri qayıtmaq istəyir.

Üzüm çardağının altında, çay süfrəsi arxasında oturduğumuz ev əhlindən kimsə Əlibaba bacı haqqında bir-iki sönük xatirə danışır, 25 il əvvəl ölüb getmiş bu adamın portret cizgiləri samavar buğunun havada cızdığı ani rəsmlər kimi görünüb yox olur. Daha sonra, bu cizgiləri tamamlamaqdan ötrü onu tanıyanlardan nələrisə soruşuram. Tək bir oğlu varmış, deyirlər, Qarabağ savaşında həlak olub və Əlibaba oğlunun xiffətinə dözməyərək hadisədən sonra cəmi bir ay yaşayıb.

Mənim uşaqlığımın Əlibabasıysa fərqliydi. Ona baxıb ölümü düşünə bilməzdin, nağıl qəhrəmanı kimi bir inşandı. Onunla zarafat etmək, danışdırıb gülmək xoşumuza gələrdi. Başına çalma bağlayan, qadın tumanı kimi uzun ətəkli, qolları çırmalı pencək geyinən bu adamın zəif damarını tutmuşduq, qəzəb hissinin olmadığını çözmüşdük, başına oyun açsaq da bizə acıqlanmayacaqdı. Qapacağından qorxduğun, dostlaşandan sonra əlini ağzının içinə soxsan belə halını pozmayan sədaqətli it kimi, onun da qəzəb hissindən məhrum olduğunu öz uşaq zəkamızla ayırd etmişdik. Deyəsən elə onunku da ancaq uşaqlarla yaxşı tuturdu. Başqa heç kimlə. Adətən, tənha insanlar belə uşaqcanlı olur. Küçə qapısında oturub tum çırtlayar, gəlib gedənlərə baxardı. Onu daha çox yoldan keçən məhəllə arvadlarıyla, qız-gəlinlə danışıb mırt vuran, qeybət eləyən görərdin, əgər yoldan keçən kişilərdən biri uzaqdan ona səslənsə, “Əlibaba bacı, nətəhərsən?” desə heç nə olmamış kimi, “sağ ol filankəs qardaş, kefin yaxşı olsun” deyər, yoldan keçən adamın ona “bacı” deməsinə aldırmaz, bundan kin-küdurət bağlamazdı.

Şəhərdə tutuna bilməmişdi Əlibaba. SMU-2 adlı inşaat idarəsində fəhləlik edirdi. Arıq, zəif adamdı, ağır işlər onluq deyildi… İlk aylarda Nənəgül də yanındaydı, dildən pəltək bu qadını nədənsə heç xatırlamıram, yaddaşımda uzun tumanlı qara bir kölgə kimi qalıb. Təxmin edirəm, Nənəgülü sevib evlənməmişdi, əmisinin evdə qalmış, özündən dörd yaş böyük qızını məcbur vermişdilər ona. Yəqin ki elə Əlibabanın da həyatında Nənəgül uzun tumanlı qara bir kölgə kimiydi. Bu nə həyat idi yaşayırdı Əlibaba? – yəqin ki beyninin dərin qatlarında daim oyanırdı bu əbədi cavabsız sual. Zamanın, çətin illərin girdabına düşmüşdü, bu girdabın ölçüləri haqqında heç bir təsəvvürü yox idi, baxar-kor kimi bir şey idi, bəlkə də islaholunmaz nikbinliyinin səbəbi heç nəyi dərk etməməsindəydi.

Sonra Nənəgülü kəndə göndərmişdi. Bir müddət tək yaşadı. Biz, bacı qardaşlar Əlibabanın neft lampasıyla işıqlanan balaca otağının pəncərəsindən içəri boylanardıq, bizi görən kimi bayıra çıxacağını, bizimlə oynayacağını bilirdik. Ancaq çox zaman yorğun olardı, üzünü divara çevirib yatardı. Yaddaşımda da elə bu cür qalıb Əlibaba, üzünü divara çevirərək yatmış vəziyyətdə.

Saqqallı uşaq idi, bizimlə yeddişüşə, topaldıqaç, küləbasdırma, gizlənqaç oynardı. Bəzi oyunları da bizə o öyrətmişdi. Amma böyüklərlə söhbəti tutmazdı. Yəqin ki elə bu səbəbdən inşaat idarəsində duruş gətirmədi, təsəvvür etmək çətin deyil, fəhlələrin şit zarafatlarına dözə bilmədi, işdən ayrılıb yenidən kəndə qayıtdı. El-camaat arasında dolanmaq daha asan idi, “ağlaşmabaşı” olmaq özü də bir sənət idi.

Hə, özünəməxsus bir sənəti vardı Əlibabanın, yaxşı ağlaşma deyərdi. Yasın yaraşığı ağlaşmadır deyərlər, ancaq yaxşı bayatı çağırıb, yeri gələndə ölünün adına görə özündən bayatı qondarıb avazla oxuyaraq ürəkləri sızıldatmağı hər adam bacarmaz. Bir nəfər – ağlaşmabaşı deyən mərkəzdə olur, yanıqlı səslə bayatı çağırır, – xüsusi kədərli melodiyası olur bu cür bayatı çağırmaların, – qalanları da ona qoşulub bayatını təkrar edir və kollektiv ağlaşma mərasimi bu şəkildə gerçəkləşdirilirdi. Əlibaba bacı bu işin ustasıydı, xüsusi istedadı vardı, qadın məclislərini ondan yaxşı heç kimsə yola verə bilməzdi. Ölünü urvatlı eləməyi ondan yaxşı kimsə bacarmazdı. Sinə vurar, üzünü cırar, yanıqlı bayatılar çəkərdi, məclis arvadları da ona qoşulub hönkürtü vurardı.

Hər kənddə, qəsəbədə olur belə qadın təbiətli kişilər, Əlibaba da onlardan biriydi. Uşaqlar da, böyüklər də ona “bacı” deyərdi. Bu adamda qəzəb, kin duyğusu yerli-dibli yox idi, ən uzağı səndən küsə bilərdi, o da uzun çəkməzdi, bir də görərdin özü yaxınlaşdı küsülü olduğu adama, “yaxşı dovğa bişirmişəm, bir qab verim iç” dedi. Dovğa söhbəti də elə-belə deyil, Əlibabanın dovğası adnan idi, öz resepti vardı və mövsümə görə bu işin çeşidlərini bilirdi, göyərtini göyərtiyə qatmazdı, yağlı tərə dovğasıydısa ancaq yağlı tərə qatardı, çuğundur yarpağıydısa yalnız çuğundur yarpağı. Kənddə, həyətin ortasında ocaq qalayıb toy qazanında dovğa bişirərdi. Böyük taxta çömçəylə qazanı bullayar, özü də çömçəylə birlikdə bullanardı. Yetimcanlı idi, nə cürsə xəbər tutub kəndin bütün yetimləri həyətə toplaşardı, Əlibaba bacının dovğasından içib qarınlarını doyurardılar. Arvadı Nənəgül deyinərdi, dili qüsurlu, lalapəti idi, nə dediyi anlaşılmazdı, ancaq narazılığı bəlli idi: “yetim-yesiri niyə doldurmusan bu həyətə?”. Əlibaba eyninə almazdı arvadının dediklərini, bir sözü vardı: “ayran ellərdən, tərə çöllərdən” və yetimlərə baxdıqca üzündə dərin kədər ifadəsi əmələ gələrdi, belə anlarda astadan ağlaşma deyərdi. Çünki müharibə dövrünün uşağıydı o, yetimçilik çəkmişdi, qarnı ac olmanın nə demək olduğunu bilirdi.

…Nənəgül öldü, Əlibabadan sonra 25 il yaşadı bu qadın, deyilənə görə pəltək diliylə son nəfəsində ərinin adını çəkib: “Lababa, Lababa”. Əlibaba yada düşdü, kənd klubunun çayxanasında sonuncu dəfə Əlibabanın adı ağızlarda dolaşdı, kiminsə siqaretə vurduğu bir qullab kimi havaya üfürüldü və elə o siqaretin dumanı kimi cəmi bir dəqiqə havada asılı qaldı və yaddaşlardan silinərək öz əsl ölümünə qovuşdu.

Keçmiş zamanlarda maraqlı adlar qoyublar insanlara – Əlibaba, Nənəgül, – özümü nağıllar aləmində hiss edirsən: “Evlərinin arxasındakı nar bağında dolaşırmış, birdən yanına tap deyə bir alma düşüb, almanı atan kim ola, kim ola, qonşu qızı Nənəgül. Ay canı yanmış, demək mənə alma atırsan, hə. Cavabında ağacdan al-qırmızı bir nar dərib qonşunun həyətinə atmış, beləcə öz eşqlərini biri-birinə etiraf etmişlər. Gecələr, hamı yatandan sonra nar bağında görüşüb sevişiblər. Sonra qızı oğlana verməyiblər, oğlan da dönüb quş olub, hər gün alma ağacına qonub oxuyurmuş: “Nənəgül, Ənəgü”, qız da deyirmiş: “Lababa, babbu”… Sonra onlar əfsanəyə döndü…”  

Burda nağıl sona çatır. Onların gerçək həyatı biraz daha acı olub.

Uşaq yaşlarında ata-anasını itirən Əlibabanı öz doğma əmisi götürüb saxlayır. Əmdostusu əzazil qadın olub. Pişik balalarını azdırmazmış, bir torbaya yığıb eləcə basdırarmış. Bir dəfə Əlibaba sarılıq tutub, qadın uşağa it poxu yedizdirib, türkəçarə üsulla müalicə edib. Belə bir müalicə üsulu olub qədimlərdə, adətən it pisliyinə bulaşdırılmış əti qovurur və xəstəyə yedirdirlər, üstündən bir saat keçəndən sonra kimsə bunu xəstəyə deyir, xəstə ögüməyə başlayır, bununla da xəstəlikdən qurtulur. Əlibabanı qapısında nökər kimi işlədib, su daşıtdırıb, paltar yuduzdurub, yun diddirib, yemək bişirtdirib. Qız uşağının görəcəyi bütün işləri Əlibabaya gördürüb. Böyüyüb yekə kişi olanda da, Əlibabadan 4 yaş böyük olan qızlarını, pəltək Nənəgülü ona ərə veriblər, iki baş, dörd əl-ayaq eləyiblər. Əlbaba özü belə deyərmiş: “mənim həyatım – itin ot yeməyi”.

Əlibabanın adı gələndə üzümə təbəssüm qonur, içimdə bir rahatlıq tapıram, dünyada yaxşılıqların daha çox olduğu hissinə qapılıram. Nə üçün belə olur, onu tam olaraq bilmirəm. Bəlkə, həqiqətən onun nağıllardan gəldiyinə inanmışam, ya da elə bizim öz həyatımız da rəngarəng olmadığına görə bu adamın qəribəliklərindən təsəlli tapmışıq. Əlibaba ağlayanda da biz ona gülmüşük, özü də qəhqəhə çəkərək, ələ salaraq, pencəyinin ətəyini dartışdıraraq. Birdən ağlamağını kəsib o da bizə qoşulub gülərdi hər zaman. Yeddişüşə oynayanda, oyun yoldaşımız çatışmayanda ona səslənmişik: “Əlibaba bacı, gəl bizimlə oyna”, o da həvəslə gəlib oynayıb. O qıtlıq, yoxsulluq illərində, mağazada satılan oyuncaqlara baxıb köks ötürəndə, – “eybi yox, böyüyəndə uşaqlarımıza oyuncaq alanda özümüz də oynadarıq” – dediyimiz zamanlarda, Əlibaba bizim evimizin arxasındakı balaca damda kirayədə qaldığı vaxtlarda, çubuqlara parça dolayaraq gəlincik ya da aliminium məftildən araba düzəldərdi, bu da olardı bizim oyuncağımız…

Yaddaşımı qurdalayıb, baxın daha nələr tapıram. Məndən iki yaş kiçik olan bacımla dalaşırıq, əyişirik, biri-birimizə ən iynəli sözlər deyirik, saçları pırpız olduğuna görə adını Anjela Devis qoymuşam, – bu qaradərili amerikalı publisist sovetlərdə çox məşhur idi, tez-tez televizorda göstərirdilər, – bacımın yaralı yerini tapmışam, onu bu adla çağıranda gözləri dolur, ağlamsınırdı. Çox keçmədən mən də öz payımı alıram. Bir gün yenə ona Anjela Devis deyəndə cavabı alnımın ortasına yapışdırır: “Sən də Əlibabasan! Əlibaba bacı!”.

Rus hərbi hissələri hələ Azərbaycanı tərk etməyən illərdə, Kür çayından bir rus əsgərinin meyitini tapıblar. Müsəlman olmadığına görə mollalar yaxın durmayıb, ancaq Əlibaba bacı belə şeylərə baxan deyildi, hökumət adamları gələnə kimi özünü yetirib, meyitin üstündə ağı deyib, kənd arvadları da ona qoşulub ağlaşıblar. Hökumət adamları mərasimin qurtarmasını gözləyib, ağlaşma kəsiləndən sonra meyiti təhvil alıblar. Öz oğlu əsgərlikdəydi Əlibabanın, Qarabağ cəbhəsində vuruşurdu.

Deyirlər, oğlu Fazil əsgər gedən gündən yuxu yatmayıb Əlibaba, yeməkdən kəsilib, xiffət onu əldən salıb. Oğlunun həsrətini ata kimi deyil, bir ana kimi çəkib. Yüksək bir yerə çıxıb havanı qoxlayarmış, küləklər oğlunun qoxusunu gətirir deyə. Fazilin ölüm xəbəri gələn gündən Əlibabanın iki dizinin qapağı qırılıb, nıxtı batıb, vağ kimi ortalıqda gəzirmiş. Öz oğlunun yasında vay-şivən qopartmayıb, ağlaşma deyə bilməyib, yaxasını cırmayıb, üzünə dırnaq atmayıb. Eləcə lal-mat dayanıb baxıb, göz yaşları öz-özünə axıb yanaqları boyunca.

Mənə elə gəlir, orada, o yas yerində olsam, Əlibabanın pencəyini dartışdırsam, dönüb baxacaq və gülümsəyəcəkdi. Belə bir insan idi o, həmin anda yanında onu uşaqlıq oyunlarına səsləyəcək biri olsaydı bəlkə də yasdan, tasadan çıxardı. Ancaq belə olmayıb, kimsə Əlibaba bacıya gedək yeddişüşə oynayaq deməyib, üzü bir daha gülməyib. Cəmi bir ay sonra qara torpaq onu çəkib aparıb özünün əbədi sükunətinə.

 

 

 

 

 

Rasim Qaraca

 

 

Son şeirlər

 

 

 

*

 

Ey söyüd ağacı

salxımların bənzəyir saçlarına bir gözəlin,

ancaq boş ver bunu, 

sən özün ol –

qışda soyunan, 

yazda geyinən bu halınla sən

onlardan daha gözəlsən…

 

 

*

 

gözlərin torlaşsa bir gün

duzlu sularla dolan

balaca bir gölməçəyə dönsə…

Bir təsəllin var yalnız 

bu mənzərəni

üzünə vuran yağmur damlaları tamamlayacaq…

 

*

dostlar, bir az da

kölgənizi 

kimsənin kölgəsinə qarışdırmadan

yaşayın nə olar

 

*

 

Pəncərə önündə udumlayıb çayımı

nə yerə baxıram, nə göyə

baxıram qonmağa yer axtaran o quşa

Bilirəm qonmaq üçün deyildi bu qanad çalmalar, 

sadəcə başlnğıc idi yeni bir uçuşa…

 

*

 

Səninçün yazıram bu şeiri

nə əruzda nə hecadadı

səni necə düşünürəmsə sevgilim,

bax o da eləcədi

 

*

 

Bir əlçim külək olmaq istəyir adam

əsmək 

bir ömür boyu vıyıldamaq

heç vaxt yıxılmayacaq kimi görünən bu dünyaya

bir az yuxarıdan baxaraq

 

*

 

Sevmək, elə sevmək ki,

yer üzündə ikimiz qalmışıq kimi görünək…

 

*

 

Min illərdir döyülən bu qadın

deyin, necə güclü olmasın?

 

*

 

İndi

sənin olmadığın bu yerlərdə

qaranlıq q

yağmur y

dəniz sadəcə d-dir

 

*

 

Sinop virajlarında

avtobus uçuruma yuvarlanacaq

bəlkə də yuvarlandı artıq

iki sevgili öpüşərək keçir bu qorxunc yolu…

və gözlərini açanda

nə görsələr yaxşıdır,

qanad açmış avtobus 

uçur buludların arasında

 

*

 

Yaxınlaşıb soruşmaq istəyirəm adını

soyuqda büzüşüb dilənən bu qadının

axı sən anasan, sevgilisən

ayaqlarının altındadır cənnət,

yox, mən o deyiləm,

20 manat idim, 

indisə son 20 qəpiyəm…

 

*

 

Eh, nə deyim axı,

məni boşluq deyil,

bozluq qorxudur…

 

*

 

Soyuq tər içində ayılıb yuxudan

gecənin bir aləmində

divardakı rəsm əsərinə baxıram

yalnız qara kvadrat görürəm 

nə baş verdiyini anlamadan.

küt bir ağrıyla dərk edirəm indi

Maleviçi

 

*

 

Qazax-Ağstafa yolunda

sarı çiçək tarlasında qarşısına keçib

onun fotosunu çəkmək istəyən bu insana

fınxıraraq baxan atın gözlərində

həm sarı çiçək tarlası əks olunub

həm də əlində əcaib makina tutmuş bu insan

 

*

 

Yola düşüb gedirsən

corabsız ayaqqabı geymənin verdiyi azadlıq havası var başında

üçtəkər arabasında qarşına çıxan balaca oğlanın

üzündəki xoşbəxt təbəssüm də güc verir sənə…

Eh, məgər bir yol tapmazmı insan

geriyə dönməyəcəyini bildiyi zaman…

 

*

 

Ra günəş deməkdir, Rasim,

məgər bu yetərli deyilmi

o kor yarasalara…

 

İstinad: Azadlıq Radiosu, Oxu Zalı

http://www.azadliq.org/content/article/27798955.html

Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin XII Qurultayının iştirakçılarına müraciət.

 

Əziz Qurultay iştirakçıları, bildiyiniz kimi bu gün iyunun 17-si, düz doqquz il müxtəlif bəhanələrlə təxirə salınandan sonra Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin növbəti qurultayı keçirilir. Qurultayda 439 nəfər yazarın iştirak edəcəyi gözlənilir.

Diqqətinizə çatdıraq ki, Azərbaycan Yazıçılar Birliyi 1925-cı ildə “Qızıl Qələmlər” adıyla təsis edilib və əsas məqsədi sovet hakimiyyətinin ideoloji təbliğat və fərqli fikirlərə qarşı siyasi repressiya maşını kimi xidmət etmək olub.

1934-cü ildə “Qızıl Qələmlər” təşkilatının adı Azərbaycan Yazıçılar İttifaqı adıyla əvəz olundu lakin, təşkilatın xarakteri dəyişmədi. Təşkilatın elə ilk illərində üzvlüyə qəbul olunan yazarlar və ədəbiyyatçılar Ağahüseyn Rəsulzadə, Bəkir Çobanzadə, Atababa Musaxanlı, Vəli Xuluflu, Böyükağa Talıblı, Əmin Abid, Əliabbas Müznib, Əli Nazim, Əli Razi, Əhməd Cavad, Hacıbaba Nəzərli, Hacıkərim Sanılı, Hənəfi Zeynallı, İsmayıl Katib, Hüseyn Cavid, Yusif Vəzir Çəmənzəminli, Seyid Hüseyn, Ruhulla Axundov, Ömər Faiq, Salman Mümtaz və Soltan Məcid Qənizadə 1937-1938-ci illərdə repressiya olundular. Təşkilatın birinci sədri Məmmədkazım Ələkbərli sovet hökuməti tərəfindən güllələnib, ikinci sədri Seyfəddin Şamilovsa sürgün olunub.

Öz zamanında işğalçı sovet imperiyasına layiqincə xidmət göstərən Azərbaycan Yazıçılar İttifaqı, ölkəmiz müstəqilliyini qazandıqdan sonra Azərbaycan Yazıçılar Birliyi adıyla yenidən təsis olundu. Müstəqillik dövründə AYB-nin müstəqil və ədalətli yol tutacağına, siyasi proseslərdə tərəf olmayacağına ümüdlər vardı. Lakin, 1987-ci ildə Anarın quruma sədr seçilməsilə AYB yenidən hakimiyyətin təbliğat maşını olaraq fəaliyyətini davam etdirməyə başladı. 87-ci ildən bəri Nizamnaməyə zidd olaraq 7 qurultay təxirə salınıb. 1991, 1997 və 2004-cü illərdə keçirilən qurultayların arası isə 6-7 il çəkmişdir. Növbəti XII qurultay 9 ildən sonra keçirilir.

Doğrudur, AYB nizamnaməsi eyni adamın bir dəfədən artıq sədr seçilməsinə məhdudiyyət qoymur, amma Anarın bu quruma 27 il rəhbərlik etməsi sadəcə təşkilatı get-gedə nüfuzdan və hörmətdən salır, təşkilat daxilində demokratik mühiti boğur, gənclərin meydanını kiçildir, yerlibazlıq və tərəfkeşlik yaradır. Ölkənin bir çox yazarlarının toplaşdığı bir qurumun həddsiz siyasiləşməsi və siyasi tərəf tutmasının əsas səbibi hakimiyyətin quruma “təyin” etdiyi və daim dəstəklədiyi sədri Anarın dəfələrlə bu posta seçilməsidir.

Anar özünün intriqant xasiyyətiylə sədr olduğu müddətdə yazıçılar arasında ayrı-seçkiliyə şərait yaradıb, nəticədə dəyərli yazıçılar təşkilatdan uzaq düşüblər və AYB ədəbi proseslə ayaqlaşmır. Qurultaya dəvət olunan siz dəyərli yazıçılar AYB-dəki neqativ hallara göz yummamalı, ədəbi prosesin köhnə sovet modelindən çıxarılıb çağdaş prinsiplər əsasında formalaşdırılmasında öz sözünüzü deməlisiniz. Sovetlərin durğunluq illərində olduğu kimi müti və qorxaqcasına etiraz səsinizi qaldırmamanızın yazıçı adına əsla yaraşmadığını unutmamalısınız. Öz içinizdən yeni bir sədr seçməyə qeyrət göstərin. Dəyişikliyə səs verin.

Qurultayların 5 ildən bir keçirilməsi barədə Nizamnamə şərtini dəfələrlə, həm də şəxsi maraqları zəminində pozduğu üçün, vəzifəsindən sui-istifadə və AYB-də hakimiyyəti zorla ələ keçirmək və ya əldə saxlamaq  cəhdlərinə görə Anara şiddətli töhmət düşür, hətta haqqında cinayət işi də açıla bilər. Cəzaya layiq adamın təkrar eyni vəzifəyə seçilməsi isə onun özbaşınalıqlarına haqq qazandırmağa bərabərdir.  Bu dəfə də ona səs versəniz, TARİX bu cəzanı ona yox, sizə kəsəcəkdir.

Azad Yazarlar Ocağı

Nərmin Kamal

Azərbaycanda təşəbbüs qaldırmaq

   Azərbaycanda üç istedadlı adam çay içə-içə bir-birinə deyir: Gəlin nəsə edək, nəsə açaq. Biri təklif edir ki, teatr yaradaq, o birilər deyirlər, çox yaxşı fikirdir.

Bu, məsələnin arzu mərhələsidir. Əgər bu söhbət bir Qərb ölkəsində olsa, onlara bu arzunu həyata keçirmək üçün nə edəcəkləri aydındır. Həmin ölkələrdə dövlət cəmiyyətin içində yaranan könüllü təşəbbüslərə dəstək verir.

Misal üçün, “Arts Council England” təşkilatı öz ölkəsində insanların könüllü gördükləri işləri, teatrdan tutmuş rəqəmli incəsənətə, qiraətdən rəqsə, musiqidən ədəbiyyata, əl sənətlərindən kolleksiyaçılığa qədər hər cür incəsənət və mədəniyyət təşəbbüslərini dəstəkləyir. Ona görə dəstəkləyir ki, bu könüllü təşəbbüslər də öz növbəsində ölkənin içində həyatı olduğundan daha maraqlı edir, onu zənginləşdirir.

Bir neçə il əvvəl Belarusda beləcə bir neçə nəfər toplanıb öz təşəbbüslərilə bir müstəqil teatr yaratdı, adını qoydular Belarus Azad Teatrı (“Belarus Free Theatre”). Öz hökumətlərinə qeydiyyata alınmaq üçün müraciət etdilər. Rədd cavabı aldılar. Onlara deyiblər ki, bizdə kifayət qədər dövlət teatrı var, yeni müstəqil teatra ehtiyac yoxdur.

Onların tamaşa göstərdikləri yerləri dağıtdılar, özlərini təqib etməyə başladılar. Axırda onlar gizli elan yaydılar ki, meşədə tamaşamız olacaq, baxmaq istəyən ora gəlsin. Gedib meşədə tamaşalarını göstərdilər.

Yuxarıda iki fərqli ölkədən misal var. Biri cəmiyyətin arzularına açıq olan nümunədir, o biri yalnız dövlətin öz arzularını icra edən nümunədir.

 

 

Oda Teatrı

“İcra”

Azərbaycanda bu yaxınlarda ilk müstəqil teatr Oda, ondan əvvəl ilk müstəqil ədəbiyyat təşkilatı AYO yarandı, ancaq dövlət bu arzuları tanımaqdan imtina etdi. Qeydiyyatı olmayan bir qurum isə heç bir beynəlxalq incəsənət fonduna layihə təqdim edə, bank hesabına malik ola, ictimai toplantılara təşkilatçılıq edə bilməz.

Azərbaycanın dövlət sənədlərində, rəmi mətbuatında və məmurlarının dilində ən çox işlənən söz “icra” sözüdür. Məsələn, filan adlı layihə icra olunmuşdur, dövlət büdcəsinin mədaxili filan faiz icra olunmuşdur, abadlaşdırma haqqında sərəncam icra olunmuşdur.

Bu, hüquqi bir sözdür və bütün bizə tanış olan dillərdə var. “İcra etmək” sözülə “etmək” sözü arasında fərq var. İcra etməyin mənası kənardan verilən əmri, qanunu, qərarı yerinə yetirməkdir. İcra sözündə könüllülük yoxdur, hazır verilmiş tapşırıq və tapşırığa əməl etmək var. İcra etmək bütün dövlət qulluqçuluğunun əsasında duran iş modelidir.

AYO

Buna qarşı duran vəziyyət isə nəyisə könüllü etmək, öz təşəbbüsünlə etməkdir. Necə ki, üç istedadlı adam birlikdə çay içdikləri yerdə deyirlər ki, gəlin nə isə bir iş görək, məsələn, gedək teatr açaq, tamaşa göstərək.

Qərbdə cəmiyyətdən gələn arzulara şərait yaradılması, onlara ciddi yanaşılmasının arxasında “Arzu istehsalçıdır” (desiring-production) anlayışı dayanır. Müasir Qərb fəlsəfəsində arzu fenomeninə çox ciddi yanaşılır və deyilir ki, arzunun soial mahiyyəti var.

Arzu istehsalçı maşındır, ona görə ki, o, təkan verir, hərəkət etdirir, ayağa qaldırır. Bu düşüncənin sayəsində onlar cəmiyyətin içərisindən gələn qurmaq, yaratmaq arzuları ilə dövlətin yuxarılarından tətbiq olunan tapşırıq-icra-təhvil işlərinə bərabər imkanlar verirlər.

Azərbaycanda dövlətin yaradıcı insanlar haqda bəlli arzuları var: filan tamaşaları qoymaq lazımdır, filan ədəbiyyat tədbirlərini keçirmək lazımdır, bu cür filmlər çəkmək lazımdır.

Dövlət öz arzularını yerinə yetirir. Dövlət öz arzularını icra edir.

Amma axı yaradıcı insanların özlərinin də öz işləri haqda arzuları var. Dövlət onların arzularını rədd edir. Yalnız o incəsənət və ədəbiyyat hərəkətləri maddi və mənəvi olaraq dəstəklənir ki, onları cəmiyyətin içindəki könüllü birliklər yox, dövlət təşkilatları özləri icra edəcəklər, onlara nəzarət edəcəklər.

Qalanlarına isə deyilir: “Siz əslində yoxsunuz”.

 Mənbə: bbcazeri.com

  Paytaxtımızın ən nümunəvi sakini

 

  Məsələ belə baş verir. Dənizkənarı parkda AYO-nun görüşü keçirilir və bura AYO-çular və təşkilatla tanış olmaq istəyən bir-neçə təşkilatdankənar insanlar da dəvət edilir.

  Görüş maraqlı söhbətlərlə davam edərkən Namiq Hüseynliyə zəng gəlir. Namiq telefonu götürür, zəng edən AYO ilə tanış olmaq istəyən gənc şair Ömər Xəyyamdır.

  Az sonra Ömərin yanında “dostumuz” Kəramət Böyükçöl də görünür. Ömər Çöllə sağollaşır və bizim stolumuza yaxınlaşır. Məsələ bu qədər sadə.

Kəramət Böyükçöl

  Ardından səhəri gün keçmiş iş yerim olan 1937.az ədəbi-mədəni portalı açıram və Böyükçöl dostumuzun “AYO-nun gülməli günü” adlı bir yazısı diqqətimi cəlb edir.

  Doğumundan əvvəlki söhbətlərlə başlayıb Murad Köhnəqalanın həyatından epizodla davam edən yazı sonra hansısa bir yazıçıya Anar “müəllim”in etdiyi yaxşılığı yadımıza salır.

  Vallah, mən Anar müəllimin yerində olsaydım, bu şanlı cümlələrdən, təriflərdən sonra Böyükçölü yanıma çağırıb “itaparan” təqaüddən-zaddan verərdim ona.

  Sonradan yazar dostumuz da ima edir ki, AYO-ya indi yığılanlar nə zamansa Anar müəllimin yanında əzilib-büzüləcəklər.

Mən hazırda AYO-da kiminsə qabağında əzilib-büzüləcək bir adam görmürəm. Hər halda bü gün AYO-da olanlar azdan-çoxdan özlərini sübut edə biliblər.

  Məsəl üçün şəxsi münasibətlərim qaydasında olmayan Kamran Su-nun “status yaradıcılığı” Böyükçölün jurnalist etikasından kənar müsahibələri, 16-17 yaşlı ergən uşaqların sevgi əhvəlatları ilə dolu köşələrindən min dəfə dəyərlidir.

  Və yaxud AYO-çu Mirmehdinin kiçik həcmli “Görüş”-ü, ümumiyyətlə, Böyükçölün bütün yaradıcılığından üstündür.

Əslində, Anarın “böyük əzəməti” altında əzilib-büzülərək AYO-ya yazı həsr edən Böyükçöllə mənim  tanışlığım bir-neçə il öncəyə gedib çıxır.

  İllər öncə dahi Şimali Koreya lideri Kim Jong İl-in ölüm xəbəri gələndə hamımız çox sarsılmışdıq. Ardından isə Koreyada matəm elan edildi və hadisələr daha da absurdlaşdı. Bir gün evdə boş oturarkən Koreyalı paytaxt sakinlərini bizim şəhərimizin paytaxt sakinləri ilə müqayisə etmək fikri ağlıma gəldi.

  AZTV-nin arxivində eşələnərkən qarşıma Kəramət Nəcəfov çıxdı. Paytaxt sakini kimi müsahibə verən Nəcəfovu da o videoya qataraq maraqlı bir iş ortalığa çıxartdım. Özüm öz işimi tərifləmirəm, videoya baxan hər kəs çox bəyəndiyini deyir.

  Montaj işlərini bitirərək videonu Youtube portalına yüklədim. Video ətrafındakı ajiotajın fonunda bir-neçə dostdan Böyükçölün yaman mütəəsir olduğu xəbəri gəldi və videonu silmək təklifi, hətta təhdidi də edildi şəxsimə qarşı.

 

 

  Nəsə, sözü uzatmadan deyim ki, videonu silmədim və bir gün dostlarla Şirzadın kafesində nahar edərkən yoldaşlarımdan biri yandakı stolda oturanı – paytaxt sakini Kəramət Nəcəfovu mənə göstərdi. Qıraqdan baxdım və düşündüm ki, bu adamdan nə yazıçı, nə də paytaxt sakini çıxar. Çünki “nə isə” olmaq istəyən adam istədiyinə səmimi şəkildə inanmalıdır. Yoxsa müsahibəsində kimlərinsə hansısa hərəkətini tənqid edib sonra gedib özü eynisini etməz. Yaxud ağlına və ağzına gələnləri mətn halına salıb, camaata yazı adıyla sırımaz.

  Və yaxud da bütün yazdıqlarının altına öz imzasını qoyar, daha “əjdaha orhunbey” tipli saxta imza yaratmaz.

 

PS. Sonda qeyd edim ki, Böyükçöl yazısında içi mən qarışıq bir-neçə nəfəri “ədəbi dəyər”lərdən bixəbər adlandırıb. Başqalarını bilmirəm, ancaq mən bu yerdə Qəşəm oğlu Kəramət Nəcəfovla razılaşıram. Onun “ədəbi dəyər”ini və “ədəbi dəyər verdikləri”ni mən ədəbi dəyər kimi qəbul etmirəm, edə də bilmirəm, heç vaxt da etməyəcəm. Nə vaxtsa kimisə Kəraməttək tərifləyən yazımı görsəniz, bu yazımı xatırladarsınız.

 

PSS. Kəramətin “Ədəbi Azadlıq” yarışmasına təqdim etdiyi hekayəni oxuyanda düşünmüşdüm ki, insan düşündüklərini yazarkən səmimi olur. Ancaq o hekayədə deputat qarşısında əzilib-büzülən oğlanın yerinə Kəraməti qoyub düşünəndə fikirləşmişdim ki, bu qədər səviyyəsizlik etməz. Ancaq “AYO-nun gülməli günü” yazısında Anara ithafən yazılan cümlələrdən sonra qərara gəldim ki, Böyükçöl deputat qarşısında əzilib-büzülər, lap o yana da keçər…

Sözardı.

Bilirəm ki, ona cavab verərək “mətn”inin oxunmasına yardım etmiş oluram, ona görə də bir daha Qəşəm oğlu Kəramətin bu tipli sayıqlamalarına heç bir halda cavab verməyəcəm.

 

Etibar Salmanlı Etibar Salmanlı  

Azərbaycan Xalq Yazıçısı, Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin sədri Anar Rzayev bu yaxınlarda Türk dilində Danışan Ölkələrin Yazarlar Birliyinin başqanı seçildi. Bu hadisə 90-cı illərin əvvəllərində, türkçülük ideyalarının qaynadığı zamanlarda baş versəydi bu xəbər böyük coşqqunluqla qarşılanardı. Ancaq indi, ho ho olub, cüt so olandan sonra 76 yaşlı Anarın Türk dilində Danışan Ölkələrin Yazarlar Birliyinin başqanı seçilməsi xəbəri ölkə gündəmində öz məzənnəsini heç yarım saat da qoruya bilmədi. İnanıram, əgər yazıçıdan bu günlərdə müsahibə götürən Əsəd Cahangir yada salmasa, ahıl yazıçının özü də bu başqanlıq olayını unutmuş olmalıydı. 

Jurnalist soruşur: “Sizcə, Türk dilində Danışan Ölkələrin Yazarlar Birliyinin başqanı seçilməyiniz Azərbaycan ədəbiyyatının türk xalqları ədəbiyyatı müstəvisində müstəsna mövqeyi ilə bağlıdır, yoxsa sizin şəxsi nüfuzunuzla?” 

Anar cavab verir: “Məncə, hər ikisi ilə. Azərbaycan ədəbiyyatı, əlbəttə ki, bu gün türk dünyasında özünün xüsusi mövqeyi ilə seçilir. Amma bu işdə mənim nüfuzumun da rolu var”. Bu sual cavabın psixoloji incəlikləri də maraqlıdır. Hələ sualın içində 2 cavab var: Azərbaycan ədəbiyyatının türk xalqları ədəbiyyatı müstəvisində müstəsna mövqeyi var və Anarın fövqəladə şəxsi nüfuzu var. Bunu sual verən şəxsin yaşlı yazıçıya iltifatı kimi qəbul edək, ancaq yazıçının cavabı rasional məntiqdən və təvazökarlıqdan uzaqdır. Azərbaycan ədəbiyyatının türk xalqları ədəbiyyatı müstəvisində müstəsna mövqeyinin olması kimi absurd bir mülahizəni qəbul edir və özünün də hansısa nüfuzunun olduğunu təsdiq edir. 

Azərbaycan ədəbiyyatının, məsələn, Türkiyədə yaşayan türk xalqının ədəbiyyatında hansı müstəsna mövqeyi var. Klassikanı bir kənara qoyuram, Füzuli, Nəsimi kimi şairlər təkcə bizim deyil, həm də onlarındır, hətta Nəsimini əsla Azərbaycan şairi hesab etmirlər, onun Şamaxıda doğulduğu da bizim alimlərin uydurmasıdır, Türkiyə alimləri bunu təsdiq etmir. Müasir Azərbaycan yazarlarının da Türkiyədə heç bir müstəsna moqeyi yoxdur, Anar, Elçin və s. yazarların şəxsi tanışlıqlar hesabına və öz ciblərinin xərciylə 10-cu dərəcəli yayın evlərində nəşr etdirdikləri kitablar belə bir ifadə işlətməkdən ötrü heç bir əsas vermir. 

 

Anarın Türkmənistanda, Özbəkistanda, Çuvaşiyada, Başqırdıstanda, Kalmıkiyada və başqa türkcə danışan ölkələrdə nüfuzunun olmasına şübhə etmirəm, onun belə bir nüfuzu var, lakin bu nüfuz bir yazıçı nüfuzu deyil, onun illərdən bəri zəbt edib oturduğu vəzifənin nüfuzudur ki, bu vəzifədən gedəndən sonra sıfıra bərabər olacaq.

Anarın həqiqətən də nüfuz sahibi olduğu Türk Dilində Danışan yeganə bir ölkə varsa, o da Azərbaycandır, lakin, işin tərsliyinə baxın, burada o öz nüfuzundan istifadə etmək istəmir. Bu nüfuz Azərbaycanda gözəl bir yazıçı ansamblının yaranması üçün yetərli ola bilərdi. Lakin, məhz  Anarın sədrliyi illərində Azərbaycan ədəbiyyatı öz tənəzzül dövrünü yaşadı, istedadlı qələm adamları Yazıçılar Birliyindən uzaqlaşdırıldı, Anara kölgə salmayan ikinci dərəcəli yazarlar təşkilata dolduruldu, nəticədə ədəbi proses Yazıçılar Birliyindən kənarda cərəyan etməyə başladı. Anar nüfuzundan, Mədəniyyət Nazirliyi ilə yaxın münasibətlərindən və s. istifadə etsəydi indi Azərbaycan ədəbiyyatı təkcə türk xalqları müstəvisində deyil, dünya müstəvisində müstəsna mövqeyə sahib olardı.

Şairin arzusu

 

aylardan dekabr ola, günlərdən şənbə

çıxasan Eyfel qülləsinə gecənin üçündə

ciyər dolusu nəfəs alıb tüpürəsən Parisə

yerlər göylərə qalxa bir neçə saatın içində

 

səhər  mətbuat coşub bəd  xəbərlə çalxana

“Sena çayı qəfildən aşıb-daşmış bu gecə

xəbərsiz qonaq düşüb bizim yurda fəlakət

erməni xalqı kimi xain, quduz dalğalar

16 yaşlı qızı alıb-qaçmış bu gecə.”

 

qoca şairlərini çıxardalar ekrana

üzünə dəsmal tutub ağladıqca ağlaya

səsindəki qəzəblə ürəkləri dağlaya

gözündəki atəşlə hamını çildağlaya

deyə: bu iş bəlli ki, almanların işidi

əsirdi yağılara doğma yurd yerlərimiz

bu qədər haqsızlığa susur dünya birliyi

əgər sülh yolu ilə qaytarmasalar Nantı

qoy bilsinlər almanlar bu işin sonu qandı

sonra meydan verilsin Paris aşıqlarına

dərd nəğməyə çevrilsin insanların dilində

millət qulaq assın ürəyi kədərli,

gözləri yaşlı

dərddən dingildəyən el aşıqları oxusun zildən:

Sena çayı aşdı-daşdı

Kozettanı aldı qaçdı…

 

 

Pişik

 

səhər açılar-açılmaz

daldalandığı zirzəminin divarlarına

tapşırıb qaranlığı

tükləri didilmiş qara bir pişik

çıxar günəşə

içində nəğmələrin ən itkini

ən çarəsizi

burnunda süd qoxusu

harasa tələsən adamların

gözlərindəki məzlumluğu yalayıb

eyvandan atılan

qanlı bezlərin yanından keçər

insan olmaq həsrəti səngiyər bir az

tələsər

tələsər süpürgəçi Yetərin

süd qoxuyan ayaqlarına

 

 

Etiraf

 

icazə ver gedim

yol ver çıxım ürəyindən

çox geçikmişəm sənə

mən səndə

çəkdiyim siqaretin

qoxusu qədər qala bilərəm ancaq

yuxudasan hələ

tanımaq istəmirsən məni

həyatını yandırırsan

şirin yalanlarımın odunda

sənə bir söz deyim

məndən vəfa umma heç vaxt

unutma

saxla bu sözümü yadında

mən sənin mersedesinin

rezinindən daha etibarsızam

 

 

Necə unudum səni?

 

səni nəfəs-nəfəs sevdim

sevdim udum-udum səni

ürəyimi oda atsan

yandıracaq odum səni
 

 

getmə inadına minib

acı susub, acı dinib

gülsən, səninlə sevinib

ağlasan ovudum səni

 

ayrılıq tütəyin çalıb

gedirsən xəyala dalıb

alt paltarın bizdə qalıb

mən necə unudum səni?

 

 

Ürəyim əllərində

 

saçların küləyin əllərində

qalxmasın deyə paltarının ətəkləri

əllərini cütləyib tutmusan qabağına

gedirsən

gedirsən ürəyim əllərində…

Bu günlərdə internet səhifələrində bir xəbər dolaşdı: “Azərbaycan yazıçılarının hekayələri” özbək dilində çap olunub. Kimin təşəbbüsüdür, hansı beyinin məhsuludur, bilmirəm, ancaq bu hadisə məndə sevinc doğurmaq əvəzinə, dərin bir qüssə doğurdu. 

Xəbəri Azərbaycan Mədəniyyət və Turizm Nazirliyi yayıb. Görünür bununla hansısa planını doldurmuş hesab ediblər, hansısa qrafaya bir “quş” qoyublar. Guya nazirlik çalışıb, Azərbaycan yazıçılarının xaricdə çap olunması sahəsində nəsə bir iş görüb. Özbəkistan ha. Xəbərdə daha sonra deyilir: “Azərbaycan yazıçılarından Anarın “Qırmızı limuzin”, “Vahimə”, Sabir Rüstəmxanlının “Daş rəngi”, “Qayalar arasındakı vəd”, “Bacı”, Elçin Hüseynbəylinin “Yağış”, “Keçid dövrünün toyuğu”, “Nar”, Kamran Nəzirlinin “Qorxulu məhəbbət”, “Üç milyon dollarlıq ürək”, Rəşad Məcidin “10 sentyabr”, Hidayətin “Ömürdən uzun gecə”, İlqar Fəhminin “Görüş”, Ülvi Bünyadzadənin “Sədaqət”, “İnsan” və s. hekayələri toplanıb”. 

Bu hadisə gerçəkdən düşündürücüdür. Ədəbiyyatımızın yalnız Özbəkistan səviyyəsində dəyər görməsi acınacaqlı olduğu qədər, bu listədə də adları yer alan ədəbiyyat idarəçilərinin yürütdüyü yanlış strategiyanın nəticəsidir: özlərini böyük göstərməkdən ötrü ədəbi prosesi iflic edəndə, əlbəttə, axırda gedib pambıq yağında bişən özbək plovuna qonaq olmaq qaçınılmazdır, bilməliydilər. Ədəbiyyatla bağlı məsələlərinin onu yalnız öz maraqlarına görə idarə edən adamlara tapşırılmasının gözlənilən nəticəsidir bu. Ədəbiyyat sahəsində, geriyə doğru analoqu olmayan inkişaf.

Bəli, ədəbiyyat qalası əldən verilib. Almaniyada, Fransada, Amerikada çap olunmalıykən, Azərbaycan yazıçısı, ən yaxşı halda Özbəkistanda çap olunur. Bütün mədəni ölkələr öz ədəbiyyatlarının xarici dillərə tərcüməsi və çap olunmasına tutarlı büdcə ayrımaqdadır. Təkcə fakir Gürcüstanda bu rəqəm 300 000 avroya bərabərdir. Bizim yazıçıların payı “allaha təvəkkül”dür. Neft ölkəsi, milyonlar səltənətinin Mədəniyyət Nazirliyi illərdir xarici naşirlərə aid qrant proqramını hazırlayıb başa çatdıra bilmir. Nəticə isə göz qabağındadır: Özbəkistan. 
Üstəlik, Özbəkistan səviyyəsində olsa belə, yenə də işin içində saxtakarlıq var. Heç olmasa öz çevrələrindən ədəbiyyatımızı təmsil edən daha layiqli yazıçıları tapa bilərdilər. İndi özbək oxucular bu hekayələri oxuyub haqqımızda nə düşünəcəklər? Budurmu Azərbaycan ədəbiyyatı, deyəcəklər.