Kitab üçün düzgün ad seçimi Mədəniyyət

Kitab üçün düzgün ad seçimi

Müəllifi olduğunuz əsərə ad seçimi edən zaman xüsusi diqqət yetirməlisiniz. Səbəb? - Kommersiya cəhətdən əsərin uğurlu olmasında işin yarısı məhz ad seçimidir. Oxucu istənilən kitabı alan zaman ilk olaraq kitabın tərtibatına fikir verir nəinki onun “içinə”. Statistikaya əsasən insan kitabın üz qabığına nəzər yetirmək üçün dörd, anotasiyasının oxunmasına isə yeddi saniyə vaxt sərf edir. Alıcıya imkan yaradın ki, ilk məqamdan aldığının nə olduğunu anlaya bilsin. 

Əsərin adının əsərin özünü təsvir etməsi ən ideal variantdır. Standart adlar müəyyən janrlar üçün uyğundur. Məsələn, dərhal aydın olur ki, “Yad xanımın öpüşü” – sevgi romanıdır və “Qırmızı binada qətl” – detektivdir. Meynstrim (müəyyən zaman çərçivəsində hər hansı bir sahədə üstünlük təşki edən istiqamət) ilə vəziyyət qəliz olsa da burda da çalışmaq lazımdır ki, kitabın adı oxucuda mövzu, hadisələrin cərayan elədiyi məkan və ya zaman haqqında hər hansı bir asosasiya yaratsın.
İndi isə təsəvvür edin ki, aşağıda sadalanan kitablar indi satışa çıxarılıb, əsərlərin nə barədə olması haqqında məlumatımız yoxdur. Hansı ad əsərin özünü “açır”?

Birinci Pyotr
Qərb cəbhədə dəyişiklik yoxdur
Moqikanların sonuncusu
Bazar günü
Qürr yarmarkası
Zamanımızın qəhrəmanı
Cinayət və cəza Anna Karenina
Dəmir daban
Dorian Qreyin portreti
Mobi Dik
Çamadan
Üç yoldaş
Həkayə və povestlər

“Biz”, “Yaxşıdır!” kimi adlar əsərin nədən bəhs etməsi haqqında məlumat verməsə də cəlbedicidir. Əgər əsərə qeyri adi ad vermək fikrindəsinizsə o zaman qarışıqlıqdan qaçın, məsələn son dövrlərdə əsərin adına digər dildən olan söz, ifadə. əlavə eləmək dəbdədir – The Xanımlar və s.
Non-fikşn (məsələn tənqidi əsərlər) ilə vəziyyət bədii ədəbiyyat ilə müqayisədə daha sadə olsa da əsərin adında yanlışlıq baha başa gəlir. Təsəvvür edin ki, siz kitab mağazasına gedirsiniz, memuarlar bölməsində iki kitab rastınıza çıxır – “Mənim həyatım” – kitab nə haqqındadır? Hansı zamanı əhatə edir? Hansı ölkədən bəhs edir? və “1920-ci illərdə Almaniyada Sovet kəşfiyyatı”. Hər iki əsər eyni janrdadır, eyni hadisə barəsində bəhs edir. Hansı əsər Sizi daha çox cəlb edər?
Non-fikşn janrının qızıl qaydası – kitabınızın nə barədə olması haqqında məlumatı dərhal verin.

Uğurlu variant 
İnternetdə biznes necə qurmalı
Kitabınızın reklam olunmasının 1001 üsulu
Məşğul olan analar üçün yemək reseptləri
İndoneziyanın tarixi
Öz əməyiniz ilə bağ evi

Uğursuz variant

İnan amma sına
Təsadüfi xöşbəxtlik
Mənim reseptlərim
Mümkün olmayanı et
Gizli bilik

Çalışın ki, əsərinizi internetdə tapmaq rahat olsun. Əgər müəllif adı və ya soyadı geniş yayılmışdırsa kitabı bir-birinə bənzər söz ilə adlandırmayın. Potensial oxucu Yandex axtarış sistemində Kuznecov + Yol axtarışı verərsə bu zaman lazımsız səhifələrdə azacaq.

 

Ruscadan çevirən: Fuad Həsənli



Qiymət 3/5 (60%) (1 səs)

Digər xəbərlər

Şəhla Nihan. YUXU. hekayə

Şəhla Nihan. BERMUD ÜÇBUCAĞI. h e k a y ə

Said RİYAD. Submədəniyyət nə deyil. e s s e

Qarışıq yuxular

Miledi Şeyla. QADIN NALƏSİ

Şərhlər